① 越南语,这牛吹大了要怎么说
说法如下:
Con bò này đang thổi lớn
祝你生活愉快
② 越南语厉害的朋友请进,帮我翻译一句越南语
你好!试译如下:
感谢人生,每个清晨醒来便又多一天可以相爱。给予吧,我们终会获得。
③ 越南语的你真棒怎么说
Em thật tuyệt vời[来自度娘,度娘也不会读,翻了一下网上,大概这么读的:
嗯
mu(拼音,一声,只用鼻子发音)
T(英文字母的发音)
te(拼音,一声,发音要轻)
T(英文字母的发音)
ye(拼音,一声)
te(拼音,一声,发音要轻)
w ai(类似于拼音,还是像拼拼音一样读“外”,但“w”要上排牙齿挨紧下嘴唇发音)]
(读得不一定标注)
④ 急求越南语高手的帮助
翻译如下:Trong thực tế, tôi không hiểu tiếng Việt,nhưng chúng tôi có những cách khác để giao tiếp không à?这么翻译他能明白你的意思了。
⑤ 越南语 Anh noi tieng viet gioi ghe是什么意思
Anh阿哥 noi说 tieng语言 viet越 gioi厉害 ghe可怕(你说越南语很牛逼啊!)
⑥ “厉害吧”越南语怎么说
NBb -_-||
⑦ 高分越南语求翻译
G:等我
G:哪了?
H:在
H:我在呢
H:你在干什么?
H:很久不见你了哦
G:我没事做,快无聊死了
H:你在广宁吗?
G:不,我在中国
H:你喜欢哪里呀?
H:你去很久了么?
G:我见啊胜在上网所以说不了什么
H:你什么时候回来?
G:有什么喜欢的
H:如果是旅行就喜欢了
G:我都不知道他们是不是烦我
H:出国了还那么郁闷呀?
H:你把啊胜的账号给我呀
G:他现在正在上哦
H:嗯
G:XXXX
H:这账号这么厉害?
G:这有什么,一般吧
G:啊工去哪了?
H:工哥去哪了
H:我也不知道没见他
G:我在工作的地方上网呢
H:嗯
H:我准备去干活但还有些事
G:啊工是在工作的地方还是在网吧?
H:你什么时候回来?
H:啊工在工作的地方
G:我也不清楚,可能过年之前也可能过年后
H:你过年前回来嘛,不然在那边太无聊
G:别说我了。我这里没什么可说的
H:干嘛这样说?
H:你在(海洛关)?上网呀
G:但这里还有一些事情要做,不知道什么时候才能解决
H:什么事情都好,但过年总要和家里人过吧
G:你不清楚我的情况,我也不想这样的
H:我也听工哥讲过一些
H:我也为你担忧呢
H:但你不要一个人憋着哦
G:我的背包洗的时候里面漂亮的照片都坏了,太可惜了
H:呃
H:工哥之前也跟我说了
G:嗯
H:看照片就像去了一样
H:就像看到你人一样
G:嗯
H:你在那边什么事都不用做吗
G:现在还没有,以后就要做了
H:你打算在那边定居吗
G:我还不知道
H:晕
H:这么要紧的事情
H:都没什么办法解决呀
G:嗯
G:好了,我去??
最后两句简写,不清楚了,
⑧ 加油你是最棒的用越南语怎么说
翻译: Cố lên, Bạn là tốt nhất!
⑨ 求越南语高手翻译(请翻译以下句子成越南语)最好能附上读音
1. Có thể rẻ hơn không? Rẻ hơn! Bao nhiêu là rẻ nhất?
2. Bao nhiêu một đêm khách sạn ở lại?
3. Đây có phải là một điểm dừng xe buýt gần nơi?
4. Trường hợp này là bưu điện gần nhất?
5. Tỷ giá ngoại tệ?
6. Các vé rẻ nhất để các XX là bao nhiêu?
⑩ 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信