1. 越南语的谐音. 急~
多少钱= 包妞典。 (近似度88%)
我只懂说一点越南语= (多-淤)几 憋 (挪-鱼) 赊 赊。 (近似度90%,括号内的字请连读)
不能便宜点= (呀-抹)笛 空?(近似度90%,括号内连读,“空”发音结尾请回到“M”嘴型)
我买了= OK,(多-淤)摸。 (近似度98%,括号内发音须连读)
很好= 热 剁。(近似度80%,中文中除了前鼻音和后鼻音外,就没有其他尾音了)
很漂亮= 星 gua(拼音第二声)——指人;(嗲-p) gua (第二声),指物。(近似度90%)
我是中国人=(多-淤) la(降调) (额-以) 中 过。(近似度86%)
别烦我=等 (飞-烟) (多-淤)。(近似度88%)
1=摸 (近似度80%)
2=high (近似度100%)
3=八 (近似度100%)
4=博-恩=bon (念拼音第二声近似度85%)
5=那-么=nam (念拼音第一声近似度90%)
6=馊 (念拼音sou第二声近似度89%)
7=北 (注意尾音上扬近似度89%)
8=达-麽=dam (韵母a念拼音第二声近似度95%)
9= 今 (念jin拼音第二声100%)
10=麽-额-以 (麽为声母部分m,中间的“额”连读到“ei”的时间要尽量拉长,另声调为降调,念“美”发音的近似度为70%)
注意,以上均为中文译音,部分发音包括声母韵母部分,有些是中文发不出来的,要注意韵母之间的连读。还有在生活中注意听越南本地人的发音,区别各种发音,便可以很好的较为纯正的发音了。
2. 阿拉佰数字1一50用越南语怎么读
1: Một
2: Hai
3: Ba
4: Bốn
5: Năm
6: Sáu
7: Bảy
8: Tám
9: Chín
10: Mười
11: Mười một
12: Mười hai
13: Mười ba
14: Mười bốn
15: Mười lăm
16: Mười sáu
17: Mười bảy
18: Mười tám
19: Mười chín
20: Hai mươi
21: Hai mươi mốt
22: Hai mươi hai
23: Hai mươi ba
24: Hai mươi bốn
25: Hai mươi lăm
26: Hai mươi sáu
27: Hai mươi bảy
28: Hai mươi tám
29: Hai mươi chín
30: Ba mươi
31: Ba mươi mốt
40: Bốn mươi
50: Năm mươi
3. 柬埔寨1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、怎么读
柬埔寨的语言是高棉语,1到10的写法和读法如下:
1:មួយ,读音是:muoy
2:ពីរ,读音是:pir
3:បី,读音是:bei
4:បួន,读音是:buon
5:ប្រាំ,读音是:bra
6:ប្រាំមួយ,读音是:bramuoy
7:ប្រាំពីរ,读音是:brapir
8:ប្រាំបី,读音是:brabei
9:ប្រាំបួន,读音是:brabuon
10:ដប់។,读音是:db
(3)越南数字010如何读扩展阅读
现代高棉数字名称采用混合了五进制和十进制的“二五混合进制”︰
1、数字0至5︰数字1至5的名称源自孟—高棉语族,数字0的名称源自梵语。
2、数字6至9︰数字6至9的名称由数字5和数字1至4合并而成,如数字8的名称是数字5和数字3合并而成。
现代高棉语以类似“打”、“篓”的单位计算水果数目,但数值是4、40、80和400。
数字6至9的高棉文由数字5和数字1至4组成,例如数字18的高棉文由数字10、数字5和数字3组成。
4. 越南手机电话号码什么样地
中文名称:越南
英文名称:Vietnam
国际区号:84,也写作0084、00 84、00-84、+84、+84-、+0084、84、084、00084等
拨号举例:从中国的固定电话或者手机拨到越南的A地电话顺序为“0084-A地区号-A地本地号码”,实际拨号时不要“-”符号,连续拨完全部数字
来电显示:从越南的A地电话拨打到中国的固定电话或者手机上,一般来电显示为“0084-A地区号-A地本地号码”,实际显示时可能中间没有“-”符号,而是全部数字,也有可能前面不带0、只带1个0或者带超过2个0,例如:0084XXXXXXXX、84XXXXXXXX、084XXXXXXXX、00084XXXXXXXX;如果来电显示开头是00840、00841、00842、00843、00844、00845、00846、00847、00848、00849,一般也都表示国际区号是0084,后面一位是越南内部的号码的开头第一位;如果是在越南通过网络电话、IP电话等方式拨打到中国,则来电显示有可能看不出来源,也无法直接回拨。
越南内部长途电话区号
注意: 2006年10月1日,Dong Nai省(区号61), Hai Phong市(区号31)和Nghe An省(区号38)从6位数字转换为7位数字号码,在以前的本地号码前加“3”。1个月的过渡期到2006年11月1日截止。
城市外文名称 城市中文名称 城市区号 说明
An Giang 安江 76 加上越南的国际区号84,越南安江的区号为008476或者写为0084-76、+84-76
Ba Ria 巴地 64 加上越南的国际区号84,越南巴地的区号为008464或者写为0084-64、+84-64
Bac Giang 北江 240 加上越南的国际区号84,越南北江的区号为0084240或者写为0084-240、+84-240
Bac Kan 北干 281 加上越南的国际区号84,越南北干的区号为0084281或者写为0084-281、+84-281
Bac Lieu 薄寮 781 加上越南的国际区号84,越南薄寮的区号为0084781或者写为0084-781、+84-781
Bac Ninh 北宁 241 加上越南的国际区号84,越南北宁的区号为0084241或者写为0084-241、+84-241
Ben Tre 槟知 75 加上越南的国际区号84,越南槟知的区号为008475或者写为0084-75、+84-75
Binh Dinh 平定 56 加上越南的国际区号84,越南平定的区号为008456或者写为0084-56、+84-56
Binh Duong 平阳 650 加上越南的国际区号84,越南平阳的区号为0084650或者写为0084-650、+84-650
Binh Phuoc 平福 651 加上越南的国际区号84,越南平福的区号为0084651或者写为0084-651、+84-651
Binh Thuan 平顺 62 加上越南的国际区号84,越南平顺的区号为008462或者写为0084-62、+84-62
Ca Mau 金瓯 780 加上越南的国际区号84,越南金瓯的区号为0084780或者写为0084-780、+84-780
Can Tho 芹苴 71 加上越南的国际区号84,越南芹苴的区号为008471或者写为0084-71、+84-71
Cao Bang 高平 26 加上越南的国际区号84,越南高平的区号为008426或者写为0084-26、+84-26
Cuu Long 九龙 70 加上越南的国际区号84,越南九龙的区号为008470或者写为0084-70、+84-70
Da Nang 岘港 511 加上越南的国际区号84,越南岘港的区号为0084511或者写为0084-511、+84-511
Dak Lak 多乐 50 加上越南的国际区号84,越南多乐的区号为008450或者写为0084-50、+84-50
Dong Nai 同奈 61 加上越南的国际区号84,越南同奈的区号为008461或者写为0084-61、+84-61
Dong Thap 同塔 67 加上越南的国际区号84,越南同塔的区号为008467或者写为0084-67、+84-67
Gia Lai 嘉莱 59 加上越南的国际区号84,越南嘉莱的区号为008459或者写为0084-59、+84-59
Ha Giang 河江 19 加上越南的国际区号84,越南河江的区号为008419或者写为0084-19、+84-19
Ha Nam 河南 351 加上越南的国际区号84,越南河南的区号为0084351或者写为0084-351、+84-351
Ha Tay 河西 34 加上越南的国际区号84,越南河西的区号为008434或者写为0084-34、+84-34
Ha Tinh 河静 39 加上越南的国际区号84,越南河静的区号为008439或者写为0084-39、+84-39
Hai Duong 海阳 320 加上越南的国际区号84,越南海阳的区号为0084320或者写为0084-320、+84-320
Hai Phong 海防 31 加上越南的国际区号84,越南海防的区号为008431或者写为0084-31、+84-31
Hanoi City 河内 4 加上越南的国际区号84,越南河内的区号为00844或者写为0084-4、+84-4
Ho Chi Minh City 胡志明市 8 加上越南的国际区号84,越南胡志明市的区号为00848或者写为0084-8、+84-8
Hoa Binh 和平 18 加上越南的国际区号84,越南和平的区号为008418或者写为0084-18、+84-18
Hung Yen 兴安 321 加上越南的国际区号84,越南兴安的区号为0084321或者写为0084-321、+84-321
Khanh Hoa 庆和 58 加上越南的国际区号84,越南庆和的区号为008458或者写为0084-58、+84-58
Kien Giang 建江 77 加上越南的国际区号84,越南建江的区号为008477或者写为0084-77、+84-77
Kon Tum 昆嵩 60 加上越南的国际区号84,越南昆嵩的区号为008460或者写为0084-60、+84-60
Lao Cai 老街 20 加上越南的国际区号84,越南老街的区号为008420或者写为0084-20、+84-20
Lai Chau 莱州 23 加上越南的国际区号84,越南莱州的区号为008423或者写为0084-23、+84-23
Lang Son 谅山 25 加上越南的国际区号84,越南谅山的区号为008425或者写为0084-25、+84-25
Long An 隆安 72 加上越南的国际区号84,越南隆安的区号为008472或者写为0084-72、+84-72
Long Xuyen 长期川 76 加上越南的国际区号84,越南长期川的区号为008476或者写为0084-76、+84-76
Minh Hai 明海 78 加上越南的国际区号84,越南明海的区号为008478或者写为0084-78、+84-78
Nam Dinh 南定 350 加上越南的国际区号84,越南南定的区号为0084350或者写为0084-350、+84-350
Nghe An 义安 38 加上越南的国际区号84,越南义安的区号为008438或者写为0084-38、+84-38
Nin Thuan 宁顺 68 加上越南的国际区号84,越南宁顺的区号为008468或者写为0084-68、+84-68
Ninh Binh 宁平 30 加上越南的国际区号84,越南宁平的区号为008430或者写为0084-30、+84-30
Phu Tho 富寿 210 加上越南的国际区号84,越南富寿的区号为0084210或者写为0084-210、+84-210
Phu Yen 富安 57 加上越南的国际区号84,越南富安的区号为008457或者写为0084-57、+84-57
Quang Binh 广平 52 加上越南的国际区号84,越南广平的区号为008452或者写为0084-52、+84-52
Quang Nam 广南 510 加上越南的国际区号84,越南广南的区号为0084510或者写为0084-510、+84-510
Quant Ninh 特宁 33 加上越南的国际区号84,越南特宁的区号为008433或者写为0084-33、+84-33
Quang Ngai 广义 55 加上越南的国际区号84,越南广义的区号为008455或者写为0084-55、+84-55
Quang Tri 广治 53 加上越南的国际区号84,越南广治的区号为008453或者写为0084-53、+84-53
Soc Trang 朔庄 79 加上越南的国际区号84,越南朔庄的区号为008479或者写为0084-79、+84-79
Son La 山罗 22 加上越南的国际区号84,越南山罗的区号为008422或者写为0084-22、+84-22
Thai Binh 太平 36 加上越南的国际区号84,越南太平的区号为008436或者写为0084-36、+84-36
Thai Nguyen 太原 280 加上越南的国际区号84,越南太原的区号为0084280或者写为0084-280、+84-280
Thanh Hoa 清化 37 加上越南的国际区号84,越南清化的区号为008437或者写为0084-37、+84-37
Thua Thien Hue 承天-顺化 54 加上越南的国际区号84,越南承天-顺化的区号为008454或者写为0084-54、+84-54
Thuan Lam Dong 林同顺 63 加上越南的国际区号84,越南林同顺的区号为008463或者写为0084-63、+84-63
Tra Vinh 茶荣 74 加上越南的国际区号84,越南茶荣的区号为008474或者写为0084-74、+84-74
Tay Ninh 西宁 66 加上越南的国际区号84,越南西宁的区号为008466或者写为0084-66、+84-66
Tien Giang 前江 73 加上越南的国际区号84,越南前江的区号为008473或者写为0084-73、+84-73
Tuyen Quang 宣光 27 加上越南的国际区号84,越南宣光的区号为008427或者写为0084-27、+84-27
Vinh Long 永隆 70 加上越南的国际区号84,越南永隆的区号为008470或者写为0084-70、+84-70
Vinh Phu 永福 211 加上越南的国际区号84,越南永福的区号为0084211或者写为0084-211、+84-211
Vung Tau 头顿 64 加上越南的国际区号84,越南头顿的区号为008464或者写为0084-64、+84-64
Yen Bai 安沛 29 加上越南的国际区号84,越南安沛的区号为008429或者写为0084-29、+84-29
胡志明市就是前西贡(formerly Saigon)
越南拨出长途电话前缀
从越南拨出内部直拨长途电话前缀:0
例如从越南A地拨号到越南另外一个不同内部区号的B地,拨号顺序为“0-B地区号-B地本地号码”,实际拨号时不要“-”符号,连续拨完全部数字;
从越南拨出国际直拨长途电话前缀:00
例如从越南拨出到中国北京的电话,拨号顺序为“00-86-10-XXXXXXXX”,实际拨号时不要“-”符号,连续拨完全部数字,其中86(0086)是中国的国际长途电话区号,10(010)是北京的国内长途电话区号,XXXXXXXX表示北京当地的本地电话号码。
越南电话区号参考网站
Kropla:Vietnam (英文)
Wikipedia:Telephone numbers in Vietnam (英文)
WTNG:Vietnam (英文)
行政区划网:越南
5. 越南数字怎么读
越南数字这样读
如下:(普通话拼音读法)
越(yuè)南(nán)数(shù)字(zì)
拼音,是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律
把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
6. 越南语数字1到10
越南语数字1到10分别如下:
1:Một
2:Hai
3:Ba
4:Bốn
5:Năm
6:Sáu
7:Bảy
8:Tám
9:Chín
10:Mười
(6)越南数字010如何读扩展阅读:
历史上,越南共出现过三种文书系统,包括:
1、汉文
汉文(越:Hán Văn/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。
2、汉喃文
随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学的发展,很多优秀的文章也多为汉喃文。
表记越南本民族语言的汉喃文出现以后,官方的正式文书仍然多沿用汉文。其中的一个例外是胡朝(1400年—1407年)时,汉文被暂时废止,官方启用汉喃文。然而,由于后来的越南第三次北属时代的到来,汉喃文的官方地位被终止。
黎朝时,汉喃文成为了社会异见的首选传播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年颁文禁止汉喃文的使用。汉喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在后来的阮朝,汉喃文的官方地位再次被终止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成为皇帝以前曾支持过喃字和汉喃文的使用,但他掌权后即开始采用汉文(Hannas 1997:83-84)。
3、国语字文
19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。[
7. 越南语数字发音翻译越南语
lower roots and broke the petals. After
8. 关于越南语数字的翻译
我是这样换的,越南语中的Ty是十亿,十亿就直接在亿字前面数字的倒数第一位前面点上顿号,比如,10亿=1.0Ty = 1Ty, 百亿 = 100亿 = 10.0Ty = 10Ty。Trieu是百万,千万就直接把千万前面的数字乘以10,再加上Trieu就可以了,千万=1千万 = 1 * 10Trieu = 10 Trieu,其他的也一样,按照这样就可以很快换过来。其实一点也不复杂,翻译做得多了看到数字就可以马上反应过来,不用算也可以准确换过来。而且练得多了自己也会总结出适合自己的方法。希望我的方法对你有帮助。
9. 越南话一到十怎么念
正确书写方式及读法是:
1:một,中文读法:mu,wu(连读)。
2:hai、中文读法:hai。
3:ba、中文读法:ba。
4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。
5:năm、中文读法:ning。
6:sáu、中文读法:shou。
7:bảy、中文读法:bei。
8:tám、中文读法:tan(二声)。
9 :chín、中文读法:jing。
10:mười、中文读法:me,mei(连读)。
越南语读法:
1、固有词(纯越词)。
固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。
在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。
2、汉越词。
汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:
h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。
有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。
汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。
v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。
phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。
3、外来语。
外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。
4、混种词。
混种词是以上三种词的混合型。如:
v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。
(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。
5、汉越音。
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。
越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。
古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。
虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。
10. 越南语翻译数字1到10
12345678910阿拉伯数字全球通用