‘壹’ 瓒婂崡璇浣犲ソ銆佽阿璋銆佸啀瑙佹庝箞璇达纻
棣栧厛锛1.浣犲ソ 瓒婂崡鏂囩殑鍐欐硶锛歑in ch脿o 涓鏂囨櫘阃氲瘽鍙戦煶杩戜技浜庯细鏂扮粸銆愭敞锛氲儭蹇楁槑甯傜殑鍙i煶銆 2锛氲阿璋 瓒婂崡鏂囩殑鍐欐硶锛欳??m ??n 涓鏂囨櫘阃氲瘽鍙戦煶杩戜技浜庯细镒熶滑鎭┿愭敞锛氲儭蹇楁槑甯傜殑鍙i煶銆 3锛氩啀瑙 瓒婂崡鏂囩殑鍐欐硶锛歍??m bi??t 涓鏂囨櫘阃氲瘽鍙戦煶杩戜技浜庯细𨰾呭埆銆愭敞锛氲儭蹇楁槑甯傜殑鍙i煶銆戞敞锛氲秺鍗楄涔熷垎澶氱嶅彛阔筹纴鍗楄秺锛堣儭蹇楁槑锛夊拰鍖楄秺锛堟渤鍐咃级镄勫彂阔崇殑鍙i煶浼氭湁杈冨ぇ镄勫樊寮伞
𨰾揿𪾢璧勬枡:
瓒婂崡璇
瓒婂崡璇鏄瓒婂崡镄勫畼鏂硅瑷锛屽睘浜庡崡浜氲绯烩撹秺鑺掕镞忊撹秺璇鏀锛屼笌楂樻夎鏄浜茬紭鍏崇郴锛屽巻鍙蹭笂镟剧敤姹夊瓧镙囱帮纴骞朵笖铻嶅叆姹夎璇嶆眹锛1945骞村紑濮嬩娇鐢ㄦ媺涓佸瓧姣嶏纴涓锲戒笢鍏村竞绾︽湁1涓囦含镞忎娇鐢ㄨ秺鍗楄銆备富瑕佸垎甯冧簬瓒婂崡娌挎捣骞冲师瓒婃棌锛堜篃绉颁含镞忥级镵氩眳鍦板尯銆备娇鐢ㄤ汉鍙f湁5000澶氢竾銆备腑锲藉箍瑗块槻锘庡幙娌挎捣浜镞忚仛灞呭湴鍖虹害链1涓囦汉浣跨敤瓒婂崡璇銆
涓滃崡浜氩ぇ閮ㄥ垎锲藉剁殑璇瑷鍙楀嵃搴︽枃鍖栧奖鍝嶈缉澶,浣呜秺鍗楄鍗翠笌链濋矞璇銆佹棩璇涓镙疯嚜鍙ゅ弹鍒版眽瀛楁枃鍖栫殑娣辫繙褰卞搷锛屾墍浠ュ睘浜庢眽钘忚绯汇傚湪涓锲借嚜鍏鍏冧竴涓栫邯镊冲崄涓栫邯镄勭粺娌讳笅锛岃秺鍗楄寮曞叆搴炲ぇ镄勬眽瀛楄瘝姹囷纴鍏跺彂阔筹纸姹夎秺阔筹级绫讳技鍙ゆ眽璇涓鍙ら煶锛屼絾鍏惰娉曟圹琚浜嗗ぇ閲忛珮妫夎镄勭壒镩诧纴铏界劧涓庝腑鏂囦竴镙峰苟镞犳椂镐佸强锷ㄨ瘝鍙桦寲锛屼害钖屼负澹拌皟璇瑷锛屼絾鍏惰瘝搴忔伆鎭颁笌涓鏂囩浉鍙岖疆锛屾儏鍐佃繎浼兼嘲璇銆
鐜颁唬瓒婂崡璇镄勫彂阔充互娌冲唴鑵旓纸鍖楁柟鏂硅█锛変负镙囧嗳銆备絾鏄涓嶅皯镄勬捣澶栬秺渚ㄨ寸殑鏄瑗胯础锛埚崡鏂规柟瑷锛夎厰镄勮秺鍗楄銆傛捣澶栫殑瓒婂崡璇濯掍綋澶氭暟閮界敤瑗胯础鑵斿箍鎾銆傛渤鍐呰厰璺熻タ璐¤厰涓昏佸樊鍒鏄鍦ㄥ0璋冨拰鍗疯垖阔充笂銆
鍦ㄦ渤鍐呰厰涓锛屽悗闱3缁勭殑瀛楁瘝骞舵病链夊彂阔充笂镄勫樊鍒锛歍R=CH=/c/銆丏=R=GI=/z/銆丼=X=/s/銆备絾鏄鍦ㄨタ璐¤厰涓锛孯, S, TR 闇瑕佸嵎鑸岋纴CH, GI, X 娌℃湁鍗疯垖銆傝屼笖瑗胯础鑵斿皢 D 蹇靛仛鍗婂厓阔/j/銆
鍙傝冭祫鏂欙细
瓒婂崡璇锏惧害锏剧
‘贰’ 你是越南的越南语怎么说
Bạn là người Việt Nam.
‘叁’ 越南语的"你好""对不起""再见""谢谢".文字加发音
越南语中的日常问候语包括"你好"、"对不起"、"再见"和"谢谢"。其中,"你好"在越南语中是"xin chao",发音类似于"辛早"。"对不起"在越南语中表达为"xin loi",其中"loi"音类似于汉语中的"累",但并非完全对应,因为越南语中存在跌音,汉语中没有完全对应的读音。"再见"在越南语中是"tam biet",这个表达意味着正式的告别。而"谢谢"则用"cam on"表示,发音类似于"感恩"。
越南语中的这些日常用语,虽然发音与汉语有相似之处,但由于语言体系和发音规则的不同,使得它们在发音上存在一定的差异。例如,"xin chao"中的"chao"与汉语的"早"发音接近,但并非完全一致。"xin loi"中的"loi"则需要特别注意,因为它包含跌音,这种发音在汉语中并不存在。
此外,越南语的发音中还包含一些特殊的音节,例如"tam biet"中的"tam",这个音节在汉语中没有直接对应的发音,需要通过模仿越南语的发音来准确表达。同样,"cam on"中的"cam"也需要特别注意,它在汉语中没有完全对应的读音。
总的来说,学习越南语中的这些日常用语,不仅需要掌握其发音规则,还需要了解其中的文化背景和发音习惯,这样才能更好地与越南人进行交流。
‘肆’ 你 越南语怎么说
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
‘伍’ 越南话,你好怎么说
你好
Xin chào=中文发音:新早
吃饭了没
ăn cơm chưa=中文发音:安哥们遮(哥们是同一个字的发音所以要连续快一点念)