⑴ 过滤器、型号、流量、联系电话、额定压力、出厂编号、过滤精度、出厂日期 用越南语怎么讲
may loc,
mau ma
luu luong
so dien lien he
luc ap ngach dinh
ma so xuat suong
do chinh xac loc
ngay suat suong
完毕,音调就自动对号吧!都是生产常用语。
⑵ 本人打算去越南海防大学留学,想了解更多情况,请各位高手回答
老师同学们: 最近好吗?我们来到越南海防大学近三个月了,真有些想大家了。在这三个月里,我们从不适应到慢慢适应。这其中真是有太多的事要说了。 越南这边的气候炎热潮湿。我们刚来的时候还真是有些不适应。 我们住的宿舍是专门的留学生宿舍。宿舍内部构造和国内大学的宿舍差不多。6人间附带一个卫生间,一个带电热水器的浴室。桌子和床是红木做的,这里的洗漱池是家庭式的,一次只能容纳一个人洗漱,卫生间则是马桶式的。 最初的不适应有很多,但是有句话怎么说来着:习惯成自然。没有什么是不能适应的,现在,我们也慢慢适应了。 我们现在已经上了一个月的课了。老师是用全越文授课,当然,也有的老师会一些简单的中文。我们现在上的是有关商贸方面的课程。在这边,除了我们学校的留学生,还有来自民大、农职业学院、交通学院、城市学院的兄弟学校的越南语专业留学生。所以说起来,我们在这里也不寂寞。 再说说海防大学和海防市的一些情况吧。我们现在所在的是海防大学的总校区。听说还有其他几个小校区。学校里教学楼和宿舍楼都挺多挺集中的。这里的楼房编号很特别。有A区、B区、C区之分。A区的楼房就按A1、A2、A3...排列,以此类推,其他区也一样。 海防市的街道是窄窄的,路旁的树荫不多。房子一般都是2-3层式,风格偏欧美式建筑。这一点倒是越南的一大特色。在海防市郊区,有一片工业区,据说有相当一部分台商在这里投资。海防市的经济,道路交通各方面都有待发展,也许就因为这样才有发展的潜力吧。除此之外,我们也发现了很多美好的事情,比如这里的人们都很热情好客,生活悠闲而淳朴。 9月中下旬,我们去了一趟河内,游览了剑湖、逛文庙、观巴庭广场等景点,晚上还逛了河内有名的36街。坐公车时还经过使馆区,看到我们国家的驻越大使馆。在河内工作的04级的农立业学长帮我们找了宾馆,还请我们去喝咖啡,吃了越南特色的粉丝大餐。可以说,我们的河内之旅玩得很尽兴。 10月上旬发生的最重大的事就要数中国国庆了。 9月31号晚上海防大学为我们来自中国不同学校的留学生举行了庆祝晚会。本来以为只是一个小型的只有校方参加的晚会。没想到海防大学还请来了海防市的市委领导,还有在海防投资的中国企业代表。整一个就成为了中越两国间的文化、经济、政治的交流晚会。晚会由双方各代表致辞和歌舞表演两部分组成,以留学生的表演为主。我们班的陆娜同学还有幸成为晚会唯一的中方主持,我们班在晚会上演出的节目既有舞蹈又有演唱,在中国留学生当中是最活跃的。这让我们全班都感到很骄傲,也为广西国际商务职业技术学院而自豪,更为我们国家的富强而自豪! 10月1号晚上,我们在宿舍为班上的两个同学庆祝了生日,真是双喜临门,我们国家的大生日和同学的小生日一起过。 还有很多有趣的事情想说,但是估计一两次是说不完了。我们会更加努力地去珍惜这每一天在越南海防留学的时光。 2006应用越南语班 杨芳
⑶ 越南语求翻译
这是一条地址,具体翻译内容如下:平阳省宝邦县储文措社三号庄。
其中,tỉnh Bình Dương指的是越南南部的平阳省,
huyện Bàu Bàng指的是平阳省下辖的一个县——保邦县
xã Trừ Văn Thố是一个公社的名字,中文翻译为“储文措社”
Ấp 3 指的是编号为3的小村庄
⑷ 李伟红越南文字怎么写
这要看你用的是windows操作系统的
Windows XP中可以使用哪些越南语输入法VietKey和unikey等
Windows Vista中只能使用越南语言的输入法unikey
以下是VietKey2000用法:
1,安装:首先,进入越南语输入法,然后单击VIETKEY2000。进入画面后,点击VKNT,有VKNT接口。选择Unicode预复合字符集下,然后点击上方。
2,常见的字母输入法:直接输入。如:金,吴
3,输入法音:
操作
b
调名
方法?吴
直接输入
伊?
神秘的电话,点击F到实现的。例如:? è
SC
尖锐的呼叫,请单击S来实现。如:北京时间
中心Hi
打电话询问点击R来实现?例如:?
吴
或致电单击X实现?例如:?
信息n NG
召回点击J可实现?例如:?
4帽的输入法:正帽子双击按钮两次。如:电子。抗帽子进入他们的信件后,加上瓦特即可。
5,右上角有“字母输入法:输入自己的信件后,加上瓦特即可。
6,使用三盒的左上角:一种是将越南输入法和您所选择的输入法(键盘快捷键是Alt键之间最左边的键+ Z);软件的中间操作键,点击它之后,你可以选择退出,关闭这个越南输入的应用。
7,如果你发现你输入了错误的音色编号输入电话号码可以输入被删除,从而达到重新进入的目的。例如:? + Z→A
8,如果你想在使用语言的输入法输入,然后字母可用如下:①在这封信双击,例如:? →瓦; ②一些特殊的信件三振,例如:o→→OO?
9英皇将进入重新输入你想输入的输入完成后,信的语气数量,否则可能导致输入音调的位置号不正确。如:L?吴宜升? NG。
10,当使用所选字体的语言输入法应该是宋体
⑸ 越南语翻译
* 0 oc sai hang : khong oc lay hang khac loai, nhu la ma so 152D thay cho 151D. -不能买错货:不能要别的货,比如像1520D编号不能代替151D编号.
* Phai lay hang tot hon : chat luong cua nhung lan truoc khong tot, khach hang noi nhieu ve chat luong qua.-要比较好的货:上几批货不好,很多客户反映关于货的质量不好
* 0 co chu made in china tren vo hop, tren mat hang, mua ve khong ban oc (bearing)-不能有中国制造的字在商品表面上和外壳上,买回来不好卖出去
* 015D mua thu hang gia re hon, gia hang 110d/cai mua ve ban khong co loi.-015D编号的货在秋季时价钱便宜些,一个110块买回来没利益
* phai RH - trai LH, lay so luong ng bang nhau (RH=LH, phai=trai)
Gia co thay doi (tang giam 1 chut) , A Nhi cu quyet dinh lay cho minh. Minh tin A Nhi. 右RH-左LH,要不同的数量(RH=LH,右=左)如果有改变(增减一些),阿二帮我决定,我相信阿二
Chuc A Nhi nhanh chong cuoi vo nhe.-祝阿二快点结婚
3- Nhieu mat hang gia cao, khong mua oc, ve Viet nam ban khong co lai :-很多商品价格高,不能买,买回越南你没有利润.
⑹ 解决命令行的乱码以及编码的问题
命令 chcp
功能:
显示或设置活动代码页编号
CHCP [nnn]
nnn 指定代码页编号。
不加参数键入 CHCP 显示活动代码页编号。
nnn指定一已有的系统字符集,该字符集在CONFIG.SYS文件中由COUNTRY命令定义。
在DOS下可以通过mode命令来设置代码页。
选定代码页: MODE CON[:] CP SELECT=yyy
代码页状态: MODE CON[:] CP [/STATUS]
按Windows+R组合键,然后输入cmd或者command打开命令提示符。
比如输入:mode con cp select=936,则表示显示简体中文。如果输入mode con cp select=437,则表示显示MS-DOS 美国英语,而中文显示将会是?.
MS-DOS为以下国家和语言提供字符集:
代码页描述
1258 越南语
1257 波罗的语
1256 阿拉伯语
1255 希伯来语
1254 土耳其语
1253 希腊语
1252 拉丁 1 字符 (ANSI)
1251 西里尔语
1250 中欧语言
950 繁体中文
949 朝鲜语
936 简体中文(默认)
932 日语
874 泰国语
850 多语种 (MS-DOS Latin1)
437 MS-DOS 美国英语
//补充
dos指令:
chcp 65001 就是换成UTF-8代码页
chcp 936 可以换回默认的GBK
chcp 437 是美国英语
如何在DOS窗口中显示UTF-8字符
在中文Windows系统中,如果一个文本文件是UTF-8编码的,那么在CMD.exe命令行窗口(所谓的DOS窗口)中不能正确显示文件中的内容。在默认情况下,命令行窗口中使用的代码页是中文或者美国的,即编码是中文字符集或者西文字符集。
如果想正确显示UTF-8字符,可以按照以下步骤操作:
1、打开CMD.exe命令行窗口
2、通过 chcp命令改变代码页,UTF-8的代码页为65001
chcp 65001
执行该操作后,代码页就被变成UTF-8了。但是,在窗口中仍旧不能正确显示UTF-8字符。
3、修改窗口属性,改变字体
在命令行标题栏上点击右键,选择"属性"-"字体",将字体修改为True Type字体"Lucida Console",然后点击确定将属性应用到当前窗口。
这时使用type命令就可以显示UTF-8文本文件的内容了:
type filename.txt
4、通过以上操作并不能完全解决问题,因为显示出来的内容有可能不完全。可以先最小化,然后最大化命令行窗口,文件的内容就完整的显示出来了。
⑺ 关于越南语和中文相似的问题
越南语中有很多汉越音,也有 日、英、法 的 舶来词。
越南语的单词和字是用拼出来的,每个字有多个意思。
越南语的字母与中文拼音的发音不同,你读不出来不是件奇怪的事情。