导航:首页 > 越南资讯 > 越南的名字该怎么翻译

越南的名字该怎么翻译

发布时间:2024-11-07 10:04:52

① 一个越南人的名字怎么翻译

越南语是有调的,调不标出来的话不好译。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龙。Nguyen是阮,Minh是明,这些是名字里常见的字,但是Cam和Tu没标调我就不敢随便译了,希望对你有帮助。

② 越南名字翻译~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng兴 要看标调 ,Linh 灵 或者零 名字多为灵 ,如果有标调lĩnhl为领 lính兵

Ngoc 名字一般为 玉ngọc 不是 雨

③ 越南人名翻译,还有几个查不到,求翻译答案,谢谢

Thi 在越南语中表示女性的中间名,Van则表示男性。越南语的人名在没有标调的情况下,一般很难确定,不过,以上翻译差别不会太大,谢谢采纳。

④ 越南名字翻译成中文怎么翻译phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是个女名,越南女性的名字中一般会加一个“氏”

⑤ 越南人的名字该怎么翻译

越南人名字第二个字可以去掉(氏字 )想翻译可以联系我

⑥ 越南人名字的翻译

如果So是姓的话,那么只可能对应的是汉语中的“楚”(标准越南语为:Sở)
Cam,没有调号,对应的是“甘”字,如果是 Cẩm 的话,对应的就是“锦”字。
Luu,按照标准越南语应写为 Lưu,对应的应该是所有汉语中读 liú 的汉字,

所以,这个人的中文名可能是“楚、锦、流”(因为一般“甘”字好像没有用语人名的)。

阅读全文

与越南的名字该怎么翻译相关的资料

热点内容
中国导弹有多少 浏览:1031
英国病亡人数多少 浏览:1433
查伊朗人口一年平均收入多少 浏览:864
印尼1美元能买什么 浏览:650
越南有什么特殊市场 浏览:500
英国贵族怎么消亡的 浏览:522
印度人怎么犁地的 浏览:766
印度历史背景是什么 浏览:1021
英国背景提升机构如何办理 浏览:772
如何去印度治疗牛皮癣 浏览:641
越南最多的厂在哪里 浏览:1447
怎么买伊朗石化产品 浏览:1388
美国和伊朗到底什么时候打 浏览:1211
送给越南女孩子什么礼物 浏览:1126
如何解决印度雇佣童工的问题 浏览:1440
番茄意大利面怎么做最简单还好吃 浏览:476
印尼石油公司叫什么名字 浏览:809
印度没有冰箱怎么存放食物 浏览:771
意大利牧歌有哪些作曲大家 浏览:611
印尼地震了多少人 浏览:514