导航:首页 > 越南资讯 > 越南的名字该怎么翻译

越南的名字该怎么翻译

发布时间:2024-11-07 10:04:52

① 一个越南人的名字怎么翻译

越南语是有调的,调不标出来的话不好译。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龙。Nguyen是阮,Minh是明,这些是名字里常见的字,但是Cam和Tu没标调我就不敢随便译了,希望对你有帮助。

② 越南名字翻译~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng兴 要看标调 ,Linh 灵 或者零 名字多为灵 ,如果有标调lĩnhl为领 lính兵

Ngoc 名字一般为 玉ngọc 不是 雨

③ 越南人名翻译,还有几个查不到,求翻译答案,谢谢

Thi 在越南语中表示女性的中间名,Van则表示男性。越南语的人名在没有标调的情况下,一般很难确定,不过,以上翻译差别不会太大,谢谢采纳。

④ 越南名字翻译成中文怎么翻译phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是个女名,越南女性的名字中一般会加一个“氏”

⑤ 越南人的名字该怎么翻译

越南人名字第二个字可以去掉(氏字 )想翻译可以联系我

⑥ 越南人名字的翻译

如果So是姓的话,那么只可能对应的是汉语中的“楚”(标准越南语为:Sở)
Cam,没有调号,对应的是“甘”字,如果是 Cẩm 的话,对应的就是“锦”字。
Luu,按照标准越南语应写为 Lưu,对应的应该是所有汉语中读 liú 的汉字,

所以,这个人的中文名可能是“楚、锦、流”(因为一般“甘”字好像没有用语人名的)。

阅读全文

与越南的名字该怎么翻译相关的资料

热点内容
如何在中国购买越南商品 浏览:997
印度的公安局叫什么 浏览:505
怎么找到越南姑娘 浏览:462
中国移动湖南分公司怎么划款 浏览:544
印度东西公司怎么样 浏览:286
印尼登喜路香烟价格多少 浏览:202
硕士英国留学怎么样 浏览:834
英国小猫怎么挑选 浏览:425
伊朗两座雷达范围多少公里 浏览:834
意大利哪个城市好打工 浏览:493
英国上市公司需要什么资本 浏览:669
中国历史上的战歌有哪些 浏览:119
怎么看待美国与伊朗的制裁 浏览:912
意大利brama是什么意思 浏览:493
意大利塑身衣哪里可以买到 浏览:47
英国重量是什么单位 浏览:243
印尼刺参盐花什么意思 浏览:512
中国与印度有多少人口基数 浏览:564
伊朗叛军杀害多少军人 浏览:547
英国鬼片是怎么拍的 浏览:793