导航:首页 > 越南资讯 > 大帝翻译成越南话是什么意思

大帝翻译成越南话是什么意思

发布时间:2024-09-30 23:30:27

Ⅰ 在越南,被誉为“千古雄文”的文章是什么

公元1427年底,越南后黎朝开国功臣阮廌以后黎朝太祖,越南起义军首领黎利的名义颁布了一道政治文告(正常情况,老大的立场由下面文笔好的捉刀人处理),在古代的东亚儒家文化圈中,各政治势力发布文告来表明自己的立场是一种惯例,然而,估计阮廌自己都绝不会想到,他的这篇文章将会成为整个越南民族历史上最重要的一篇文章,这就是《平吴大诰》!

在现在的越南,这篇文章被誉为“千古雄文”!而且是越南中学生初中语文教材古代文学部分中最重要的一篇文章(当时文章是用汉文写的,现在当然是翻译成拉丁化的越南文),可是这篇文章被捧到这么高的地位,似乎不仅仅是因为文学上的原因,更多的是政治上的原因。

《帝国时代2》新版资料片中的“越南剧情”便是越南反明战争

到了清代,大部分人也是批评此文的,徐延旭在其着作《越南辑略》里提到黎利势力建政后“于其国作《平吴大诰》,宣示其民,语尤悖逆”。这篇文章对于明朝的失败和越南曾经的胜利极为夸大,并对明朝大肆羞辱,这在越南本国人心中自然会认为是以壮气势,而在中国人等外人看来就有些可笑了。因为真正有底气,有自信的话,是不会表现得如此“歇斯底里”的。

当然,瑕不掩瑜,这篇文章总体来看水平确实不错,属于汉文佳品,能和中国文学中一些好文媲美,当代中国学者多也承认这一点,郁龙余、孟昭毅等在《东方文学史》中,提到该文的意义:“《平吴大诰》是他(阮廌)代表黎利写的布告越南全国百姓的开国文献,有很高的艺术价值和文献价值,被誉为‘千古雄文’”

不过,这其实也反应出另一个问题,古代东亚的确是汉文明的天下,即使是周边的越南人,朝鲜人,甚至是日本人,琉球人,其汉文水平都相当之高。即便是反明,其对于自身的汉文化属性,也没有任何排斥。

与大帝翻译成越南话是什么意思相关的资料

热点内容
越南文哪些是音调 浏览:498
意大利红烩是由什么做的 浏览:870
外国人怎么看待中国熊猫表情包 浏览:10
伊朗人带孩子干什么好 浏览:329
为什么足球在英国发达 浏览:340
伊朗因为什么和美国打起来的 浏览:357
中国电信tv怎么设置无线网 浏览:772
英国私校怎么申请 浏览:527
美国杀掉伊朗将军什么等级 浏览:280
印尼的nike鞋怎么辨真假 浏览:845
为什么印尼那么多gojek 浏览:971
印尼华侨村在什么地方 浏览:154
伊朗为什么仿制美国导弹 浏览:214
印尼排杀华人为什么中国不帮忙 浏览:320
伊朗什么时候是新年 浏览:168
意大利乐锅什么档次 浏览:540
越南紫柚沉木和紫柚木哪个好 浏览:458
中国铁路是哪个国家发明的 浏览:74
怎么做英国菜 浏览:98
越南红旗越野车多少钱 浏览:795