导航:首页 > 越南资讯 > 越南人为什么那么多中文名字

越南人为什么那么多中文名字

发布时间:2022-10-04 03:33:50

1. 为啥越南、朝鲜、韩国人的名字都可以用中文去替代

韩国、朝鲜和越南都是独立的国家,也有自己的文字,但是他们都是会写汉字名字的。中国在历史上是一个面积辽阔的大国,中国热极大的影响了韩国的文化,所以韩国的公民很多都是可以书写自己的汉字姓名的、这是因为在历史上,这些国家和中国交往密切,文化的交融也比较频繁,所以他们在一定程度上会受到中国汉字的影响。

二、越南北部受汉字的影响比较大。

越南的北方安南地区长期的使用汉字。但是随着文化的发展,自己语言的产生,他们用汉字注音,随后形成了越南语的“喃文”。1651年,法国人发明了拼音文字,越南才改正过来。所以汉字对越南人的影响是比较深远的,他们写汉字的根基也比较身后,直到1919年才废除科举制度,所以就算是现在,越南很多北方家庭也会在春节时候贴上一些中文春联。越南北方地区,很多人都有汉语姓名,这也是可以和汉字一一相对应的。不过越南毕竟也是多民族,所以南部文字和汉语差别较大。

2. 韩国人和越南人为什么都有汉语的名字

北宋时期越南人国王是福建李氏,有华夏传承。区别还是有的比如越南十二属相里有猫没有兔子,所以越南人又被叫做“属猫的民族”。意思是:虽然看起来很温顺,但确是养不熟的宠物,它不像狗一样忠诚,随时可能翻脸。

至于为什么越南人把十二属相里的兔子改成了猫,据说是因为热带地区没有兔子存在。

至于高丽人不到100年前女人走在街上还露乳为时尚呢

3. 朝鲜韩国越南,为什么那么多中国姓氏

我觉得中国周围这些国家,例如朝鲜、韩国和越南这些国家,中国的姓氏很多主要有两大原因。第一个就是受到中华文化的影响,第二个就是中国离这些周边国家很近,他们的祖先有可能就是地地道道的中国人。


第二个原因就是他们的祖先有可能是地地道道的中国人了,例如商朝灭亡后。纣王的叔叔箕子,跑到朝鲜半岛上建立了国家;还有越南在唐朝的时候只是中国的一个地区,叫做交趾,王勃的父亲曾被贬到交趾这个地方当县令。
古代中原地区由于富裕,经常被各种势力抢来抢去,而生活在这些地区的人长年饱受战乱之苦,相对而言像朝鲜、韩国和越南这些偏远的地区战乱稍微要少一点,很大一批中国人迁徙过去,同时也把自己的姓氏带过去了。

4. 为什么韩国越南人都有中国名字日本人名也用汉字

是我们汉族文化扩张的结果。
朝鲜半岛和越南原来是中国领土的一部分,那里的人有当地人,但更多的是汉族移民。后来由于中国内乱,朝鲜和越南渐渐独立,但文化上于中国没有割断联系,所以他们一直使汉字,一直到二战以后。
日本也有从六朝时期输入中国文化,所以长期使用汉字,知道明智维新后,限定了汉字的使用范围,才出现汉字和假名并用的局面。
日本韩国虽然有自己的语言,但他们的语言都是古汉语和当地方言混和的,而汉字文言文的特点之一就是语言和文字分离,很容易成为不同语言共同使用的文字。

5. 朝鲜越南不用中文,怎么每人都有个中文名字

韩国民族主要是由东夷+华夏+其它,这决定了韩国语属于“混合语”型。 韩国人现在是努力误导韩国、全世界人,否定韩语与汉语的关系。比如说“韩语与汉语是完全 不同的语言”、“汉字只是以前上层人物用的”等等。 但是“用汉字”与“借词”是两回事。 比如日本也用汉字,但是有的词只是用汉字来书写,词本身就是固有词,发音按日语,这叫 做“训读”。 但是韩语是大量用汉语借词,即使是普通百姓的口语中的词汇也一样是汉语词; 从一见面的问候到再见,从“吃饭”到“厕所”;即使不用汉字,词汇还是古汉语词、音。 但是,现代汉语普通话的音,有很多发生了变化,但变化是有规律的,可以举一反三。韩语是保 留了汉语的上古音,比如,当时的汉语是没有“f、v”音的,所以汉语的f那时也是 “p、 b”, 比如现代汉语“佛”现在念“fo”,而当时是根据印度的梵文“buddha”的音译(还译为“菩提”、“浮屠”等”。汉语在唐朝以后,发生了音变,产生了“f”, 原来很多发“p、b”的声母的词,变为“f”为声母。 至今韩语仍保留此特点,无论是念韩语中的汉语词,还是念其它外语的“f、v”,都是发“p、b”,只要是现代汉语普通话声母为“f、v”的词,大家大胆发、写成“p、b”:夫人:pu in , 釜山: pu san , 南方:nam bang , 反对:pan dae ,发狂:pal gwang再比如古汉语中的“k,g”声母,现在很多变为j,q,但韩语还是“k,g”,比如“家:ga”。其它的如“h”变为现代普通话的“x”等等。 目前的现代韩语词汇中,能在《洪武音韵》查到的词,占韩语词汇的70%左右,加上变了音 (部分韩语的汉语词也与变了音”,比如那个着名的“泡菜”实际也是汉语词,是“浸齑”,“浸”有变音)的汉语词,汉语借词总数约占80--90%。 朝鲜半岛与日本使用汉字是不同的,朝鲜半岛人上古到中古时期,本身就有很多是“华夏”移民,百姓带去了很多“汉语”词,与是否使用汉字关系不大。 另外,以前朝鲜半岛使用汉字基本是遵循“汉字词用汉字,固有词用谚文”这个原则,很 少用汉字去注音固有词的;但是,为了方便,反过来却有很多用谚文来简写汉语词(情况根据每 人的汉字水平不同而异)。 燕国人卫满在朝鲜半岛北部建国;汉朝在朝鲜半岛北部设“汉四郡”。直到西晋灭忙共五百多年, 朝鲜半岛北部一直是中原王朝的直属领土。朝鲜半岛南部的“辰韩”实际是“秦韩”,是秦朝移民。 因此,汉字早在秦汉时期已经在朝鲜半岛广泛使用,大约在公元三世纪,还通过百济传到日本 ,中国的文化、汉字实际是早在唐代以前主要通过朝鲜半岛传到日本。 谚文的主要字母,在千年以前就有,目前在朝鲜半岛出土的有“神篆”、“加特林”、“阿比留”文字。李朝确立使用谚文时,反对使用的大臣的奏文里说明了“谚文”自古就有。 谚文的结构也不是朝鲜人发明,古代吐蕃用印度梵文字母来拼写古藏文(所以现在的藏文也是和谚文一样,几个字母立体构成一个音节字)。 元朝宰相八思巴(吐蕃人)将此种拼 写方式带到元朝,用来拼写蒙古文、汉文、朝鲜文;元朝时期,高丽被蒙古人统治,上层使用蒙古文。后来,上层用自己习惯的拼写书写方式,“创造”了朝鲜文字母。 韩语的敬语系统,是古代人为设定的(具体典故、原因以后我再介绍),阿尔泰语基本没 有敬语系统,而汉藏语系中的古吐蕃语(藏语前身)有敬语系统。 韩语的语法与现代汉语普通话有很大的不同,但是汉语的吴语的方言以及汉藏语系中的藏缅语族与韩语的语法有很多是一样。 目前韩语属于哪个语系,还未定。韩国人为了去“中国化”,自然要将韩语归入“阿尔泰语系”。 参考文献: http://iask.sina.com.cn/b/2137454.html

6. 为什么很多越南人或者泰国人都有中文名

韩国、朝鲜、越南和日本一样,从古有自己的语言,但是直到几百年前才有自己的文字。从前这些国家的人都是说自己的语言,但用汉字作为书写文字。其实一些中国的方言也是如此,比如“花”这个字,用汉语念
hua

用粤语念
fa,
用日语念
hana

用汉字不等于用汉语。就像罗马字母被意大利语、德语、英语、西班牙语等多种语言使用。
韩国的拼音文字谚文过去一直被认为是教育程度不高的人用的,直到二次大战之后才取代汉字。所以韩国还有很多牌匾用汉字书写。(不是说他们用汉语。)
另外一个原因是中华文化对周边文化的影响,这些国家的人起名字的方式也深受汉人的影响。

7. 越南、朝鲜、韩国人的名字到底为啥都可以用中文去替代

虽然韩国、朝鲜和越南都是独立的国家,也有自己的文字,但是他们的名字其实都是可以用中文去代替的,而且上世纪八十年代,中国热极大的影响了韩国的文化,所以韩国的公民很多都是可以书写自己的汉字姓名的、这是因为在历史上,这些国家和中国交往密切,文化的交融也比较频繁,所以他们在一定程度上会受到中国汉字的影响。

他们写汉字的根基也比较深厚,直到1919年才废除科举制度,所以就算是现在,越南很多北方家庭也会在春节时候贴上一些中文春联。越南北方地区,很多人都有汉语姓名,这也是可以和汉字一一相对应的。不过越南毕竟也是多民族,所以南部文字和汉语差别较大。

8. 为什么越南、朝鲜、韩国人的名字都可以用中文去替代

我觉得越南、朝鲜、韩国人的名字都可以用中文去替代的原因是这些

在生活中,这个名字只是把人与人区分开来,也是每个人陪伴一生的象征。每个国家有不同的文化和名称。但不难发现一个特别陌生的地方,比如越南、朝鲜、韩国,这些国家虽然语言不同,但它们都有可以用中文标注的名字。这是什么原因?

直到在李易的统治下,韩国不愿受中国古代文化的束缚,终于决定开始创作自己的人物。谚语就是在这个时候产生的。后来到了后来的殖民统治时期,汉字逐渐被取代。直到1970年,当时的总统朴正熙正式下令全面更换汉字。

谚语在文学作品中非常简单,类似汉语拼音。只要你知道怎么拼写,你就可以很容易地把它们都掌握。但区分名字并不容易。出于同样的原因,为了不混淆人们的名字,朝鲜和韩国仍然保留他们名字中的中文部分以供识别。

韩国彻底废除汉字后,社会影响仍然很大,最明显的是在其后代的文化输入上。因为在他们的古代,所有官方记载的古代文化。

9. 为什么越南、朝鲜、韩国人的名字都可以用中文去替代

朝韩两国长期使用汉字,其姓氏除历史上南方日据时期有过模仿日本的姓氏,和元朝时期上层贵族有模仿蒙古的姓氏外,都使用模仿中国姓氏的朝鲜姓氏,其姓氏构成为本贯(类似于中国的郡望,比如“河东柳氏”的“河东”)+姓+支派,比如“金海金氏三贤派”,就是本贯为金海、支派为三贤的金某某,当然,这只有在祭祖、相亲之类特殊场合才会这么麻烦,平常说个姓名也就是了。


不过越南是个多民族国家,境内一些少数民族并不使用汉字姓名,且越南南方历史上叫“占城国”,是高棉文化、而非汉文化圈的地方,这里的人以前并不使用汉语姓名,是和安南合并成越南后模仿北方越南人改定的,因此和汉字的一一对应就比较差,且也有很多南方越南人根本没有汉语姓名。

阅读全文

与越南人为什么那么多中文名字相关的资料

热点内容
印尼虎鱼价格多少钱一条 浏览:441
巴林在中国的哪里 浏览:347
意大利黑头发是什么原因 浏览:966
葫芦岛越南语培训班机构收费多少 浏览:300
为什么说印度咖喱 浏览:907
意大利歌怎么唱标准 浏览:78
中国人从哪里来要往哪里去呀 浏览:108
宁波到英国港口要多久 浏览:243
伊朗核武器需要多少年 浏览:588
英国的时差和中国差多少 浏览:541
伊朗反击王牌是什么 浏览:463
印尼怎么撩妹 浏览:750
中国的佛牙舍利在哪里 浏览:246
山东为什么进口印度小茴香 浏览:805
伊朗不喜欢哪个数字 浏览:321
面对疫情中国担当是什么 浏览:144
印尼高柜滞港费多少钱一天 浏览:358
怎么得英国国籍 浏览:569
印尼发票章怎么加入 浏览:731
印尼有什么免签国家 浏览:70