❶ 印尼地址,大家帮忙翻译一下
PT(公司简称):ALLIED FEEDS INDONESIA代表的是公司的名称;JL.H.(地址为):SYAITAM NO28,这个数字后面跟着的是门牌号码,表明具体的地址位置;KAMPUNG KEDEP DESA TLAJUNG UDIK KECAMATAN GUNUNG PUTRI (所属街道名)是所在的具体区域,描述了地址的详细所在街道;KABUPATEN BOGOR 16962(街道所属区域名及邮编号)提供了更广泛的地理位置信息,同时16962是对应的邮编;JAWA BARAT INDONESIA (印尼西爪哇省名)指明了所在的省份;16962是印尼西爪哇省博科县Gunung Putri区的邮政编码,确保了邮寄的准确性。
在印尼,地址的详细信息至关重要,尤其是邮政编码。正确的邮政编码可以确保邮件及时准确地送达,因此在填写邮寄地址时务必确保所有信息的准确无误。地址和邮政编码共同构成了完整且有效的邮寄地址,这对快递公司和邮政服务来说是非常重要的。
在国际邮寄时,地址信息的准确性尤为重要。特别是像印尼这样的国家,拥有复杂的地理结构和众多的城市区域。因此,除了公司名称和具体地址外,还需要提供所在的街道、区县、省份以及相应的邮政编码。这些信息不仅有助于快递公司正确地处理邮件,还能减少因地址不清导致的延误或丢失情况。
此外,印尼的邮政服务系统要求提供详细地址,包括街道名、门牌号以及邮政编码,这有助于确保邮件能够顺利送达。因此,无论是个人还是企业,提供准确的地址信息对于邮件的及时投递至关重要。
❷ 印尼手机带回国内怎样改地区信息
1、首先打开印尼手机,在手机中点击设置。
2、其次在设置中,点击通用。
3、最后找到ip地址,点击修改地区即可。
❸ 麻烦翻译下印尼地址
翻译印尼地址为中文通常采用拼音。印度尼西亚位于西爪哇省苏加武眉市苏加拉惹区巴希尔哈朗,邻里协会03/08,奇卡杜大道第69公里处,门牌06号,邮编43192。
邻里协会通常是指由十几到二十个房屋组成的小团体,一个村庄或乡里可能拥有多个这样的协会。这些协会在社区管理和邻里关系中扮演着重要角色。
地址中的“巴希尔哈朗”和“苏加拉惹区”是地名,根据拼音翻译为中文分别是“巴希尔哈朗”和“苏加拉惹区”。至于“邻里协会”,它是指由一群家庭组成的社区团体,通常会在社区活动、邻里帮助等方面发挥重要作用。
地址中的“奇卡杜大道”指的是道路名称,根据拼音翻译为中文为“奇卡杜大道”。而“第69公里处”表明该地址位于该大道的第69公里点,这在提供具体位置时非常重要。
“门牌06号”指的是建筑物的具体编号,通常在门牌号前加上门牌号的前缀,如“号”或“号”。最后,“邮编43192”是该地址的邮政编码,用于邮政服务和快递物流。
通过这样的翻译,可以将印尼地址准确地转化为中文,便于理解与使用。
❹ 印尼地址翻译成中文
这个地址位于印尼 爪哇岛西部 西爪哇省的 勿加泗市。寄快递还需要邮编 - 17530. 这是一家组装电子用品缆线的企业,从企业名称 Sung Nam 分析,业主可能是当地华裔。按照下面的地址寄快递:
PT. SUNG NAM ELECTRONICS,
KAWASAN INDUSTRI JABABEKA, TAHAP 3,
JALAN TEKNO RAYA, BLOK A - 8C, DESA PASIR GOMBONG,
KEC. CIKARANG UTARA, BEKASI, INDONESIA.
POST CODE : 17530
翻译:印尼 勿加泗市 北吉卡朗区 加巴别卡工业区 第3 期,
巴希尔宫孟花园 铁诺拉雅路 A座 8C 号,邮编 17530.
❺ 求助:印尼语地址翻译
Jakarta-Utara是雅加达特区境内的5个城市之一;Pejaringan是Jakarta-Utara的6个分区之一。
收件人:哈山立万先生
印尼北雅加达博扎灵岸分区
英达卡普海滩(意思是美丽木棉海滩)
信天翁住宅小区B栋23号
【从高楼朝北望向北雅加达,远处是爪哇海】
❻ 印度尼西亚的地址,谁帮忙翻译成中文啊
位于印度尼西亚首都雅加达的佩里甘东街53号,邮政编码为11230。这里是一个具体的位置标识,它位于印度尼西亚的一个重要城市中。
雅加达,作为印度尼西亚的首都和最大城市,是该国的政治、经济和文化中心。佩里甘东街53号的地理位置,意味着它很可能处于一个商业或住宅区,靠近重要的交通节点,便于人们前往。
在印度尼西亚,地址通常由街道名称、门牌号码和邮政编码构成,与中国的地址格式相似。因此,佩里甘东街53号11230这一地址信息,对于寻找该位置的人们来说,是非常重要的参考。
值得注意的是,印度尼西亚是一个多语言国家,官方语言为印尼语,但英语在商业和旅游领域也得到了广泛应用。因此,即使在日常生活中,也有可能看到或听到英语版本的地址,如Perry Gunung Street No.53, Jakarta 11230, Indonesia。
对于需要前往该地址的人来说,了解这些信息将有助于他们更好地规划行程,确保能够准确找到目的地。
❼ 求印尼地址的中文翻译:
印度尼西亚 雅加达 北雅加达区 黄椰子大街1号 黄椰子AXC综合社区 计算机信息管理学院
Indonesia 印度尼西亚
DKI Jakarta 雅加达首都特别行政区
Jakarta Utara, 北雅加达区
Jl. Raya Kelapa Gading No 1 黄椰子大街1号
Komplek ”AXC” Kelapa Gading 黄椰子AXC综合社区
STMIK JIBES 信息和计算机管理学院
❽ 请帮忙翻译印度尼西亚地址,谢谢!
尊敬的朋友,
您需要翻译的地址如下:
BRIGJEND KATAMSO路,
说明:地址中的“Jl”是“Jalan”的缩写,意为印尼语中的“路”。
FANINDO小区,03号RT/06号RW,
说明:RT和RW是印尼的街道编号。
TANJUNG UNCANG区域,
此地址位于印尼的Batam,即巴淡岛。
希望这能帮到您。
如果您需要更多关于印尼语的翻译,可以关注我的微博:Debabo。
注:上述信息仅供参考,具体地址使用时请核实。
感谢您的理解。