A. 印度语与印尼语是一样的吗
不一样,印度语(Indian)是印度人在印度(India)说的话。
印尼语(Indonesian)是印尼人在印尼(Indonesia)说的话。
这两个语言差十万八千里。就如同意大利,法语和德语怎么不一样。这个是没法解释的。总之这两个语言名字很像但是语言本身没有什么关系。
B. 印尼语的1到10分别怎么说
1 satu 洒兔
2 a 图娃
3 tiga 迪尬
4 empat 嗯帕特
5 lima 丽马
6 enam 俄那么
7 tujuh 图酒
8 delapan 第啦盘
9 sembilan 森笔蓝
10 sepuluh 色谱路
C. “你好”的印度尼西亚语怎么讲
“你好”的印度尼西亚语:Apa kabar。
D. 印尼语的1到10分别怎么说
1=satu 撒度
2=a 杜瓦
3=tiga 地噶
4=empat 恩把(后面有个 t 作出口型不发音,舌尖顶住上颚,类似汉语拼音的 d )
5=lima 里马
6=enam 恩那 (后面有个 m 作出口型不发音)
7=tujuh 度朱 (朱不是汉语拼音的zhu,而是ju--)
8=delapan 得拉班
9=sempilan 森比蓝
10=sepuluh 色不路
E. 印尼语的数字怎么念比方说:terima kasih,念:特例吗干洗
1 satu 沙杜
2 a 杜啊
3 tiga 提加
4 empat 安爸
5 lima 尼玛
6 enam 鄂南
7 tujuh 杜朱
8 delapan 德拉班
9 sembilan 森比蓝
10 sepuluh 瑟布路
F. 印尼语和马来语有什么区别
马来语(Malay language),跟印尼语是同一种语言。是马来西亚和文莱的官方语言,也是新加坡的官方语言之一。
有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。
(6)印尼语一个怎么说扩展阅读:
一、细微差别
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语和美式英语之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。
比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。
二、词汇特点
马来语属于马来-波利尼西亚语族。从14世纪开始,随着越来越多的马来人阪依伊斯兰教,他们开始使用一种叫作Jawi的阿拉伯字母书写体。19世纪,英国人基于拉丁母设计了现在普遍使用的马来文字,而印尼文则是由荷兰人设计的。
除了拼写之外,印尼文和马来文的区别不大。马来语的语法与西欧语言有着根本的不同。马来语没有词前缀和词后缀,属于分析语。而相应的功能则由附加单词来实现。
而名词的复数形式则由简单的将该名词重复说两次来实现,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在数词后面的名词又恢复为单数形式,并且添加了一个数量单位,有些类似于英文"seven head of cattle"的结构。