导航:首页 > 印度资讯 > 印度人讲粤语是什么

印度人讲粤语是什么

发布时间:2025-08-25 22:15:12

1. 粤语睇啊叉是什么意思

睇 是看的意思。啊叉 是英属印度的南亚人(过去的用词,其实不太礼貌)。
如果理解其为动作,那么就是在看南亚人。
如果理解为一个发泄的语气词,我自己理解是“看什么看”的挑衅话语。
-----
阿差:
拼音:aa3caa1
解释:香港粤语用词。“阿差”这个名词来自印度语常用词acha,即是“好的”或“对了”的意思;广东人常把外语常听见的口头禅用作该国人的别称,例如把日语的疑问式单音“が”(ga)引申为谑指日本人的“架头”、“架仔”或“架妹”等,所以印巴人就连操印度语以外其他方言的,也被广称为“阿差”了。 另一种说法是(来自维基网络,摩罗差词条):摩罗差,前两字或写作摩罗、嚤罗,后字或作叉,又称阿差、阿叉,是为印度半岛籍贯香港警察人员(差人)的俗称,现时多泛指印度及巴基斯坦裔人士。该词最初并无种族歧视或者贬意成分,现时在一些语境下可能属于蔑称或冒犯词。
English: an Indian, a Pakistani, a South Asian(derogatory)
影视原声: 咁多阿差嘅? “低俗喜剧”
整啲阿差翻嚟做咩啊? “低俗喜剧”

2. 为什么称印度人为印度阿三

印度阿三是由“红头阿三”演变过来的。“红头阿三”语原是上海地方话,旧时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
阿三的来历有几种说法:
阿三其实最早出现在粤语电视、电影中。粤语中其实称印度人叫阿叉全名摩罗叉。在广东这边摩罗叉是说一只小鬼瞪眉凸眼又黑又瘦十分难看。阿三是从粤语读音直译过来的。
其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
其三,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。
其四,英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。 此说法最为靠谱。
其五,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰“阿三”。
其六:以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。
其七:将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子
其八:二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴基斯坦和孟加拉国,总共三国。

3. 为什么 印度人叫做 “摩萝叉”

粤语圈中人,特别是广州人和香港人,无不知晓“摩罗”指的是印度人。数十年前,在广州惠福西路和四牌楼交叉处,以及在惠福西路和维新路交叉处,各有一家由印度人执业的眼科诊所,住附近的街坊称其为“摩罗医馆”;这些年,在广州开张了好几家聘请印度厨师主理的食肆,咖喱■做得够地道,有“前度刘郎”资历的老辈广州人称其为“摩罗餐馆”。在香港,自鸦片战争以后迄上世纪六七十年代,差人(警察)多为印度人,香港人称之为“摩罗差”。也就是“摩萝叉”

4. 国人都印度为阿三,是怎么回事阿

阿三的来历有几种说法:阿三其实最早出现在粤语电视、电影中。粤语中其实称印度人叫阿叉全名摩罗叉。在广东这边摩罗叉是说一只小鬼瞪眉凸眼又黑又瘦十分难看。阿三是从粤语读音直译过来的。 其一 ,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。 其二 ,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说...)由于 I say 的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。 其三 ,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。 其四 ,英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。 此说法最为靠谱。 其五 ,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所以再怎么排最多也就是阿三了。故曰“阿三”。 其六 :以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。 其七 :将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子 其八: 二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴基斯坦和孟加拉国,总共三国。 (摘自:网络-印度阿三) )

5. 粤语中为什么叫印度人“阿叉”“摩罗叉”“摩罗星”

摩罗是指用头巾缠发,信奉锡克教的印度人、巴基斯坦人没错。。。可这就是人家要问的事情。。。你说的不等于白说么。。。

摩罗,这个词应该是梵语mala的音译吧,直译过来是“謦”的意思,即谈笑。可以指“念珠”,即在称名念佛或持咒的时候,用以记数的随身法具。也可以指“天魔”,即邪恶的鬼物。

“摩罗叉”是香港人发明的词,当时香港为英国的殖民地,许多印度的工人被英国殖民者派到香港,印度人基本上是全民信教,信教就必定会念经,而经文多以梵语诵读,在香港人听来便是什么什么摩罗。。。。什么什么摩罗多。。于是摩罗便出来了。。然后再听听印度人说话,多以Tar音结尾。。。于是便得名“摩罗叉”啦。。。

6. 摩罗叉广东话里什么意思啊

指印度人,因他们说话的音形容起来就是“摩罗叉”(粤语读)。是香港人发明的,英国佬管治时引入很多印度人到港打工。你有没注意到佛教和尚念经文,听来也是“摩罗叉”,因为经文就是唐僧从印度取回来的啊。
摩罗叉客家话就是摩托车。
这样回答不知你满意吗?

阅读全文

与印度人讲粤语是什么相关的资料

热点内容
伊朗500000等于多少 浏览:63
印度防疫棍哪里最好 浏览:814
酷狗音乐怎么搜印度歌手 浏览:804
印度纹身膏哪里买 浏览:978
100美元等于多少伊朗币 浏览:895
越南的沙金怎么清洗 浏览:291
怎么找印尼媳妇 浏览:911
意大利集装箱港口在哪里 浏览:447
越南的1万是中国的多少 浏览:181
印度人讲粤语是什么 浏览:849
伊朗人和阿拉伯人有什么区别 浏览:900
印度哪个城市的房价最便宜 浏览:441
百度一下英国有多少人 浏览:471
中兴出售给伊朗的是什么 浏览:567
英国超市什么时候关闭 浏览:182
去越南六天大概多少钱 浏览:612
美国打伊朗能打多少天 浏览:888
东莞市到越南发货多少一吨 浏览:964
伊朗和韩国朝鲜哪个强一点 浏览:208
印尼加班工资怎么给 浏览:823