① 印度人为什么叫印度阿三
“印度阿三”是一种带有种族歧视意味的贬义称呼。“印度阿三”始于上海十里洋场的英租界。
关于“阿三”则有两种说法:
一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;
还有一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”。
(1)上海印度女人做什么工作扩展阅读:
二十世纪初期,上海英国租界有许多印度人担任守卫工作。比如当时上海的大饭店、高级舞厅及权贵人家等门口一般会请印度人担任门房,这是一种富贵时尚的表现。
而这些印度人喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY...”(我说...)来向中国人炫耀他们会讲英文,以便在租界里寻找存在感。
而上海人其实从脚底心都看不起这些印度人,于是发挥自己的智慧,结合英语的“阿say”,利用谐音,就称呼他们“阿三”,就习惯性称这些印度人为“阿say”,久而久之“阿say”就变成谐音“阿三”。这个称呼当然带着某种贬义的。
② 为什么叫印度人叫阿三呢
“印度阿三”是带有种族歧视意味的贬义称呼,源自上海十里洋场的英租界。关于“阿三”有两说,一说源自印度人在上海人眼中的地位,低于西捕和华捕,排第三位。另一种说法是源于印度人说话习惯,经常使用“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”。
二十世纪初期,上海英国租界有许多印度人担任守卫工作。大饭店、高级舞厅及权贵人家等门口常请印度人担任门房,显示富贵。这些印度人喜欢在国人面前炫耀,不流利的中文中总会加一句“I SAY...”来显示懂英文,寻找存在感。上海人对印度人的态度是看不起,于是结合英语“阿say”的谐音,发明了“阿三”这个称呼,逐渐成为习惯性称呼。这个称呼带有贬义。
综上,印度人被称为“阿三”,源自其在特定历史时期的上海地位和语言习惯,以及上海人对其的态度。这个称呼带有明显的歧视色彩,应避免使用。