㈠ 意大利人说什么语言
语言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。 除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。 意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。 先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言。
㈡ 西班牙语,葡萄牙语,意大利文,拉丁文有什么内在关系,拉丁一词的出处又是哪里
拉丁语(lingua Latina)是欧洲的一种古典语言,它属于印欧语系的诸多语族(斯拉夫、希腊、日耳曼、凯尔特等)中的罗曼语族。它本是古代意大利诸多方言的一种,其使用地在古罗马及其周边叫Latium的地区。随着罗马的强大,古罗马人也把拉丁语向意大利以外的地区转播。同时,他们也吸收其它语言的元素,特别是古希腊语。现在西欧通行的字母表,虽然叫做拉丁字母,但其来源还是古希腊语。
现在已没有地区通用。
古罗马人用拉丁语 罗马帝国分裂之后日常拉丁语逐渐分化为意大利语
西班牙语
葡萄牙语
法语
罗马尼亚语等 (均属于印欧语系罗曼语族) 因此拉丁语是罗曼语族的鼻祖 从古罗马一直到中世纪结束乃至文艺复兴时期拉丁语都是西欧的通用语言 现在的各种西欧语言均深受其影响
拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
西班牙语属印欧语系/罗曼语族(拉丁语)/西罗曼支。
在世界其它地区也较为普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九个国家中使用;美国有四个州也使用西班牙语作为常用语言。
葡萄牙语是罗曼语系(同样是拉丁语系)的一种语言。
意大利语是一种罗曼语(拉丁语系)。它比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语。
由于意大利语保留了很多拉丁语的词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉。
法语属印欧语系—罗曼语族(拉丁语族),起源自拉丁文。
下面给你解释它发音形成差异的原因
在罗马人征服与拉丁文引进之前,高卢似乎一直是讲塞尔特语的地区。高卢语系也成为塞尔特语族的第三分支,与戈伊迪利语系(爱尔兰语、苏格兰盖尔语、曼克斯语)及布里索尼语系(威尔士语、康瓦尔语、布里坦尼语)并列。
阿尔卑斯山外的高卢(及今东普罗文斯区)在西元前二世纪末落入罗马统治,恺撒于西元前51年完全统一高卢。高卢人逐渐放弃其塞尔特语,而学习统治者使用的拉丁文。这些高卢人就是后来所知的高卢-罗马人,它们所说的拉丁语和意大利语稍有不同。
罗马人带给高卢的拉丁文和当时罗马大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一种相当普遍、有点俚语化的拉丁文,现今只有少许文字记录保留。法语和其它所有罗曼诸语就是从这种军队和贩夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。这种通俗拉丁文在高卢被征服之前,已受到非拉丁语言的影响。基督教由帝国东部向西传播,增加更多的外来成分,尤其深受用来书写新约圣经的希腊文影响。
在同时,已经普及于西方的通俗拉丁文发生了音韵和构词上的变化,其中主要有一重音规律。将重音的元音延长,非重音的元音及某些子音缩短并减弱,此种变化最后导致拉丁语音体系完全重整。此种语言本身内部所发生的变化很可能因日耳曼人在西元五世纪的入侵而加强,此次入侵将操日耳曼语的哥德人和法兰克人带入西罗马帝国,而强烈的重音正是这些语言的特色。虽然入侵的日耳曼人几乎普遍采用帝国所使用的通俗拉丁文,但它们也大量注入单字,甚至带来句法上的重新调整。日耳曼人所带来的这些影响,有的成为单独几个罗曼语系的区域特色,有些则被普遍采用。被普遍采用的有罗盘上的指标--nord(北)sud(南)est(东)ouest(西)。
所有迹象指出,西罗马帝国灭亡后所保留下来的通俗拉丁文仍保有完整体系,并且分散进入经济或政治上的独立单位。然而,也有迹象显示,语言变化在不同新兴国家内的进行速度逐渐不同,而事实上,法国(即取代高卢的新"法兰克王国")至少在音变方面,是语言演变上的先驱。
法国是第一个自觉在教堂礼拜及官方文件中使用的拉丁文与群众使用的新语言间有明显差距的罗曼语系国家。查里曼大帝于西元813年明确划分拉丁语和通俗罗曼语,并促使教堂在礼拜中使用后者,方便民众了解。西元842年,第一部以法语书写的文件"斯特拉斯堡宣誓"出现(西班牙文和意大利文直到百年之后才有成文作品出现)。
以印欧语系的第一人称的演化为例
拉丁语:Ego,意大利语:Io,西班牙语:Yo,葡萄牙语:Eu,法语:Je
其实这些罗马字母语言,不论是日尔曼语系还是拉丁语系都有很多共同之处:比如说法语,论语法它和西班牙语同属于拉丁语系,但它象是以英语为代表的日尔曼语系和拉丁语系的过度语言。
下面的例子
我有一本大字典。英、法、西
I have a big dictionary.
J'ai un grand dictionnaire.
(Yo)Tengo un grande diccionario.
通过此例可以看出,在罗马字母语言中有很多词汇都看起来差不多,像hospital-hôpital-hospital, oral-oral(e)-oral, mountain-montagne-montaña……而且,以上这三种语言的语序在这句话中也是一样的。唯一不同的是在拉丁语系中有很多形容词做定语是放在名词后面的,例如Shakira有一张专辑,英文版叫Oral Fixation, 而她的母语西班牙语版就叫Fijación Oral,同样如果翻译成法语就是Fixation Orale。还有在拉丁语系中,名词和形容词之间有性、数配合(性之阴阳性,数指单复数),也就是说形容词也要变复数,加s。还是那句话:(变复数,我有一些……)
I have some big dictionaries.
J'ai des grands dictionnaires.
(Yo)Tengo unos grandes diccionarios.
数的配合一目了然,而“字典”一词在法语和西语里都是阳性,所以形容词也都用阳性。在就是在拉丁语系中所有的代词一般都在动词前,但由于比较复杂,就不在这说了。
拉丁语系和英语最大的不同体现在动词变位,每一个动词的要根据主语的不同作出相应的变化,英语有时也得变,但不是所有人称都要变。例如:
I am Je suis Yo estoy
You are Tu es Tu estás
He(She) is Il(Elle) est Él(Ella) está
We are Nous somme Nosotros(as) estamos
You are Vous êtes Vosotros(as) estaís
They are Ils(Elles) sont Ellos(Ellas) están
正是因为这样,在西语中,动词在不同主语下的词形和词音都不同,所以说话时,主语可以省略。
㈢ 意大利说的什么语言
意大利语(Italian)是意大利共和国以及瑞士联邦的官方语言之一(官方语还包括其他三种语言:德语、法语、罗曼什语),属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支(同属于西罗曼语支的还有法语,西班牙语和葡萄牙语)。
许多人认为意大利语是世界上最美的语言。意大利语听起来十分优美动听,人们夸赞意大利语像和风一样清晰,词汇如盛开的鲜花。意大利语被誉为最艺术的语言也是世界上最富有音乐感的语言。
作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾对西欧其它语言起过深刻的影响。29个其它国家居民使用意大利语,其中5个国家立它为官方语言。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规意语近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在音乐作曲领域中,亦使用了为数不少的意大利文字词。它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族的语言,如西班牙语和法语,已经没有长辅音了。
意大利语的书写充满了艺术气息和华丽的感觉。米开朗奇罗、达芬奇、波提切利等众多伟大艺术家皆出自意大利。意大利的佛罗伦萨城即文艺复兴的发源地。而首都罗马更是历史悠久,享誉世界。意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。世界上说意大利语的人数总共约七千万人。
㈣ 恳请指教:留学意大利,想顺便学会葡萄牙语现实吗
1.现实,都是拉丁语,两者非常接近,但葡语和西班牙语最接近 2.葡语的前景比意语好,但顺便学会葡语是不可能的,必须专门和系统的学才行,因为你不是西方语系的人,不可能像欧洲人那样很随便掌握多种语言的,只能说学会意语后掌握葡语较容易些。在那边学五六年因该能把这两种语掌握的。3.光做翻译的话肯定是能过小康生活的,但赚大钱的可能不大,要知道学语言投入的成本是很昂贵的。建议你不如在那边学一点先进的技术并很好的掌握意大利语,葡语什么的就不要再碰了。4. 总的来说我认为如果有经济实力的话来意大利留学是非常值得的,但一定要把钱准备好,不要想着打工什么的那是不现实的。
㈤ 意大利人用什么语言
意大利语。。。
不过作为欧盟国家,官方语言应该是英语。。。
㈥ 意大利人为何能够听懂葡萄牙语
因为意大利语和葡萄牙语同属拉丁语系,很多词汇和发音都类似,就好比中国一些地方的方言一样,而且欧洲国家很小,大部分人都是经常出国到其他国家去,听得多了,所以半听半猜得能够明白。
同样还有西班牙语和法语,也是同属拉丁语系,个人见识多的话能够明白一些。
㈦ 西班牙语和意大利语还有葡萄牙语是一样的吗
是一样的,西班牙语、意大利语和葡萄牙语同属于罗曼语族,又称拉丁语族。
罗曼语族,又称拉丁语族,属于印欧语系,包括法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、罗曼什语、加泰罗尼亚语等。
罗曼语族属于印欧语系,源于拉丁语,主要包括罗曼语族诸语言。操罗曼语族语言的人主要包括欧洲人和拉丁美洲人。欧洲国家瓦解之后,欧洲语言也随地域的不同而产生各类语言。这些语言就是罗曼诸语言的语言。
罗曼语族诸语言作为语言之间存在很大不同。比如,罗曼语多以冠词和介词替代语言中复杂的格变化;罗曼语用助动词来构成复合时态,这也是其他语言不具备的。

(7)意大利人为什么听葡萄牙语扩展阅读:
拉丁语发源
公元218年,罗马人入侵伊比利亚半岛,拉丁语逐渐通行于该地区。公元5世纪,罗马帝国崩溃,拉丁语逐渐分化。
后来,大约12~13世纪,卡斯蒂利亚的方言成为伊比利亚半岛最具优势的语言,现代西班牙语也是在此基础上发展而来!所以,西班牙语有两个名称,西班牙语(Español)和卡斯蒂利亚语(Castellano)。另外,西班牙语还受到阿拉伯语的巨大影响,主要跟历史上摩尔人的入侵和长期征战有关。
意大利语和宗教人士使用的拉丁语很相似,事实上,拉丁语就发源于意大利的中部,罗马帝国的强盛,还有它作为罗马帝国官方语言的设立,使它在帝国内通用,产生了很大的影响力。后来,基督教传遍欧洲,拉丁语的影响力更加巨大。
从中世纪到20世纪初,罗马天主教一直以拉丁语为宗教语言。由于罗马天主教的中心一直在罗马(意大利),所以,拉丁语对意大利语的影响更加久远,分化也更晚,在罗马语族的所有语言里和拉丁语也最为接近。
㈧ 意大利语和西语法语葡语的具体区别
区别好像不大是因为它们出自于同一个语系,就是拉丁语。
至于区别其实有很多,法语语法其实比其它三种要复杂很多,而且法国人不会发其它三国 r 的抖音。
法语应该是最不同的。
因为西班牙人和意大利人都听得懂部分对方的语言,而据说葡萄牙人和西班牙人沟通基本没什么问题。
但是西意葡三国的人却无法顺利与法国人沟通。
主要区别除了语法还是在于读法,因为很多单词都很像(比如说有很多西班牙语词和意大利语词的区别只在于西语在词尾有s或es等等)。
西班牙语和葡萄牙语的语法比意大利语的要简单不少,所以建议你二者之一。
㈨ 欧陆国家的诸语言相似度到底有多高
关于语系什么的我就不提了,直接说经验之谈:丹麦、挪威、瑞典人互相交流没有问题,之间相似度好像北京话和东北话一样。乌克兰、俄国、白俄罗斯人之间也可直接交流,波兰、捷克、斯洛伐克也可以。但这两支斯拉夫语系之间交流有困难,不过相似度仍然很高,昨天两个波兰人告诉我他们在乌克兰和俄罗斯可以很容易识别标示(初略掌握西里尔字母之后),问厕所在哪里,以及很多其他简单交流。德语、英语、荷兰语相似度非常高,但不经训练无法对话。不过德国人的英语非常好,几乎人人可以说不错的英语,我估计这和英语简单易学、以及他们的相似度也有关系。同样,荷兰人在德国也能说非常标准的德语。意大利语、法语、西班牙语虽同是罗曼语系,而且同源字很多,但不能互相直接交流。但是同理,因为相似度的原因,相比其他语言只需非常少的训练即可掌握。之前听过这样一个例子,学过拉丁语的英美人士再学这三种语言就非常简单。西班牙语和葡萄牙语非常相近,到对方国家(包括南美各国)旅行很容易辨别方向,问路及点餐。除了同源,共同文化基础和文化交流也使语言更相近。举个例子,Cloister,修道院回廊,在西班牙语是Klostro,在德语是Kloster,其他大部分欧洲语言都发类似的音。同样类型的词几乎随处可见,使他们互相间的理解和交流容易很多。还有一点就是语言教育,欧洲国家很多都鼓励第二、第三外语,而且到外国进行交流非常容易,所以很多人可以说三种以上的语言。最后说文字,一般使用拉丁字母的欧洲语言人士,读报纸是一件比较容易的事。就像我们读日语报纸一样,可以认出很多熟悉的字,以致大概可以了解文章的内容。
㈩ 意大利人用什么语言
意大利官方语言是意大利语,民间还同时使用西班牙语、英语和法语、德语。
意大利语(英Italian 意Italiano)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支(同属于西罗曼语支的还有法语、西班牙语、葡萄牙语、加泰罗尼亚语和加利西亚语等),是意大利共和国的官方语言。
意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷。意大利语还同英语一样,是海盗肆虐的非洲国家索马里的通用语言。截止至2013年年初,世界上说意大利语的人数总共约95,000,000人。
意大利语是世界上最美的语言之一。意大利语听起来十分优美动听,人们夸赞意大利语像和风一样清晰,词汇如盛开的鲜花。意大利语被誉为最艺术的语言也是世界上最富有音乐感的语言。
作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾对西欧其它语言起过深刻的影响。29个其它国家居民使用意大利语,其中5个国家立它为官方语言。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规意语近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在音乐作曲领域中,亦使用了为数不少的意大利文字词,但是在音乐中,意大利语一般为了流畅,将最后的一个字母或多个省去。它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族的语言,如西班牙语和法语,已经没有长辅音了。
意大利语的书写充满了艺术气息和华丽的感觉。米开朗基罗、达芬奇、波提切利等众多伟大艺术家皆出自意大利。意大利的佛罗伦萨城即文艺复兴的发源地。而首都罗马更是历史悠久,享誉世界。