‘壹’ 男朋友分手后立刻把网名改成意大利语我爱你(TiAmo)什么意思
个人认为原因有:还爱着你,或者有爱的对象。
Ti amo是意大利语我爱你的意思。
AMARE就是爱的意思,AMO是表示我爱,Ti是“你”的宾格、TI AMO=AMO A TE 就是我爱你的意思 。
IO是我的意思,一般是直接说TI AMO,不会加IO。但都是“我爱你”的意思。
Ti amo的相似词Te amo:
Te amo是拉丁语和西班牙语我爱你的意思,te是你的意思,amo是我爱的变位动词。
在拉丁语及其后代的语言如西班牙语里面,句子里一般可以省去人称代词的。因为人称后的动词可以直接指明你用的是哪个人称,每个人称代词对应的动词都有所不同。
所以,在说“te amo”时,前面不带人称,已经能表达完整的意思了。跟yo te amo(西班牙语)ego te amo(拉丁语) 是一样的意思,但是yo多余,应该省去。
‘贰’ 求好听意大利名字,女。最后好寓意的。
chiara克莱尔(翻译听起来像男生的)...含义是
光明的
淡的
Melissa梅丽莎
Sofia索菲亚
Elisa伊莉莎
Rosaria罗萨莉亚
Aurora奥罗拉
Vanessa瓦妮莎
Aria
在意大利语中的意思是“空气”,在希伯来语中是“母狮子”。如果你换种拼法“Arya”(意大利语中i和y发音相同),就是梵文语境下的一个中性名字,意为“贵族、高贵的、高尚的”。
在托斯卡纳有一个美丽的小镇就叫
Lucca,而且它的昵称“Luc/Luke”也非常可爱。
Alessio
是英文名“Alexis”的意大利语形式,“Alessia”也是在意大利非常流行的女生名字。
Siena
跟宛如梦幻之城的锡耶纳同名。
Amalia,用更美的方式说“勤勉”。
Callisto
在意大利语和希腊语中意为“最美的”。当然,你还可以用“Calli”做昵称。太仙了~
Gemma
意为“宝石、美玉”,特别好听!
Nico
在希腊和意大利都非常流行,意为“胜利的,凯旋的”。
Serafina
这个诗意的名字既意味着“热情的”,又意味着“天使般的”,真的是个完美的组合。
Gianni
是“Giovanni”的短写版,意味着“上帝赐予的礼物”。
Trista
这个名字实际是“悲伤”的意思,但当别人大声地叫出你的名字时你便永不会感到悲伤。
Arlo
这个名字代表着“力量”与“坚强”。
Geonna
是“Gianna”的变形版,意味“上帝是仁慈的”。
Leone
你是不是以为它是“狮子”的意思?恭喜你答对了!
Maddelena
是“Madeleine”的变形版,包含了意大利语与法语的双重魅力。
Cala
是来自西西里的名字,意味“小海湾”。它也可以作为中世纪希腊名字“Kalas”的昵称,意为“好”。
Marquesa
也可以拼为“Marchesa”,意为“皇家”,是不是很适合你呢?
Dante
意为“永久的、永存的”,而且还跟我们伟大的诗人“但丁”同名!
Santo
意为“神圣的”,取这个名字你可要想好是否hold得住哟~
‘叁’ 想换个意大利语名字,女生的
Catherine(凯瑟林),
Charlotte(夏洛特)= Carlotta ;
Christine(克里斯汀)= Cristin;
Constance(康斯坦斯),
Connie(康妮)= Costanza
Eleanor(埃莉诺)= Eleonora
Elizabeth(伊丽莎白)= Elisabetta
Emily(艾米莉)= Emilia
Frances(弗朗西丝)= Francesca
Helena(海伦娜)= Elena
Jacqueline(杰奎琳)= Giacomina。
‘肆’ 求好听的女生意大利语名字
Chiara是个很美丽的名字,明朗的,清澈的,淡色的,中文可译为琪雅拉,英语音标表示(考虑不会大舌颤音的情况)应为[ki'ala]。chiara在意大利很多歌曲和诗歌中有用于形容清雅美丽的少女的。意大利着名歌唱家Andrea Bocelli就有一首很美的歌曲叫《chiara》,说男主角遇到一个气质清朗的女孩的故事。
‘伍’ 好听的意大利语名字(我是女的)
chiara克莱尔(翻译听起来像男生的)...含义是
光明的
淡的
下面给几个我个人比较喜欢的
melissa梅丽莎
sofia索菲亚
elisa伊莉莎
rosaria罗萨莉亚
aurora奥罗拉
vanessa凡妮莎
如果需要上面这些名字的含义
可以追问
望采纳
‘陆’ 意大利语
类似于“dear”“honey”这类的词用意大利语有
amore 啊毛来 楼上的发音不对啊!!是爱人,也是情人之间的昵称,我们都会这么叫
cara 卡拉 这个适用于特别亲密的朋友之间的不一定是情侣 r音是颤音,不会发也没关系
stella或stellina 用中文翻译过来是小星星的意思,不过很常用,我男朋友就经常这样叫我~发音:斯黛拉 斯黛利那
tesoro用于称呼男性或tesora用于称呼女性 意为:宝贝儿 发音:太造劳 和 太造拉
我男朋友也经常叫我piccola,直接用中文翻译的话就是小不点儿、小可爱那种意思 是爱称,发音是 皮考拉
一般来说amore可以用在情书里面,呵呵 自己经验 见笑
‘柒’ 谁知道个性的意大利语名字先谢谢咯
Giulia,
Sara,
Alessia,
Angela,
意大利语中我觉得这几个最好听了,关键还是你自己喜欢。考虑考虑吧~
‘捌’ 取一个好听点的意大利语名字。。。
看看你中文名字和哪个意大利名字比较相符~~英文 中文 意大利语Abraham(亚伯拉罕)= Abramo
Adam(亚当)= Adamo
Alexander(亚历山大)= Alessandro
Albert(阿尔伯特)= Alberto
Alfred(阿尔弗雷德) = Alfredo
Andrew(安德鲁)= Andrea
Anthony(安东尼)= Antonio
Arthur(亚瑟)= Arturo
Bartholomew(巴多罗买)= Bartolomeo
Caspar(卡萨帕) = Gasparre
Charles(查尔斯)= Carlo
Chris(克里斯) = Cris
Christian(克里斯蒂安)= Cristiano
Christopher(克里斯托弗)= Cristoforo
Daniel(丹尼尔)= Daniele
David(大卫)= Davide
Edward(爱德华) = Eardo
Francis(弗朗西斯)= Francesco
Gabriel(加百利)= Gabriele
George(乔治)= Giorgio
Isaac(艾萨克)= Isacco
Jacob(雅各布)= Giacobbe
James(詹姆斯)= Giacomo
Jason (杰森)= Giasone
Jerome(杰罗姆)= Geremia
Jim(吉姆)= Giacomino
Joe(乔)= Peppe
John(约翰)= Giovanni
Joseph(约瑟夫)= Giuseppe
Joshua(约书亚)= Giosuè
Judas(犹大)= Giuda
Justin(贾斯汀)= Giustino
Larry(拉里)= Renzo
Lawrence(劳伦斯)= Lorenzo
Leo(里奥)= Leone
Leonard = Leonardo
Matthew(马修)= Matteo
Michael(迈克尔)= Michele
Nicholas(尼古拉斯)= Nicola
Oliver(奥利弗)= Oliviero
Paul(保罗)= Paolo
Patrick(帕特里克)= Patrizio
Peter(彼得)= Pietro
Philip(菲利普)= Filippo
Phoebe = Febe
Quentin(昆廷)= Quintino
Richard(里乍得)= Riccardo
Robert(罗伯特)= Roberto
Samuel(萨缪尔)= Samuele
Simon(西蒙)= Simone
Solomon(所罗门) = Salomone
Timothy(蒂莫西), Tim = Timoteo
Thommas(托马斯), Tom = Tommaso
William(威廉) = Guglielmo
‘玖’ 求各种各样英文法文意大利语网名
limone
柠檬,意大利语的。Trade-off顾此失彼,德语。dolcemaionese
默默路过,意大利语。
‘拾’ 好看的意大利文网名
triste anima悲伤的灵魂