Ⅰ 意大利语我爱你怎么说多谢!
意大利语的“我爱你”是:Ti Amo。
读作:ti a mo。
Ti Amo仅仅用在恋人/情侣之间的表白,而面对朋友,亲人,比如对妈妈的爱,我们就可以说“Mamma, ti voglio bene/妈妈,我爱你”。所以,Ti voglio bene这句话使用的范围更广泛一些,有“我爱你,我喜欢你,我要你好”的意思。
意大利人更擅长表达自己的情感,即使朋友之间,经常听到他们会说Ti voglio bene。也可用于长辈对晚辈的爱,若用于情侣之间,爱的程度只是比Ti amo稍微轻一点。

(1)爱情的喜悦用意大利语怎么说扩展阅读
意大利语是世界上最浪漫的语言之一,看看他们那些时刻充满着爱的语言,真是甜到酥麻,所以,毫无疑问,意大利人是被认为世界上最会说甜言蜜语的人之一。
下面整理了一些关于Ti Amo的表达:
1、Ho sempre sognato di avere al mio fianco una persona che mi capisse, che mi sopportasse, che mi amasse.....ed ho conosciutote. Tu, che sei il mio sognopiù grande,la mia passione più sfrenata. Ti voglio ora e per sempre.Ti amo!
我一直梦想自己的身边能有这样的一个人,懂我,包容哦,爱我.....然后我认识了你。你,是我最伟大的梦想,是我最热烈的情感。我此刻爱你并永远爱你。我爱你!
2、Amore come in fondo a un tunnel c’è sempre la luce, in fondo ai miei occhi c’è sempre il tuo sorriso!Ti amo!
爱情就像是在隧道尽头终将看见那束光,在我的眼底,永远都有你的微笑!我爱你!
3、Se non avessi te amore, la mia vita sarebbe come un film in bianco e nero. Solo tu riesci a colorare le mie giornate.Ti amo!
如果没有你,亲爱的,我的人生会像一部黑白电影一样寡味。只有你才能让我的日子变得五彩缤纷。我爱你!
Ⅱ 意大利歌曲爱情的喜悦中文谐音,谢谢
就冻死了功夫到家了过近日冻死了费德里克风度给你答复
Ⅲ 意大利语“我喜欢你”怎么说怎么写
意大利语“我喜欢你”:ti amo,ti vogliobene。
德语:Ich liebe dich.
法语:Je t'aime / Je t'adore
希腊语:S'agapo
犹太语:Ani ohev otach(male or famale)
匈牙利:Szeretlek
爱尔兰:taim i'ngra leat
爱沙尼亚:Mina armastan sind
芬兰:Min rakastan sinua
比利时佛兰芒语:IK zie u graag
Ⅳ 意大利语的“我喜欢你”怎么写
“ti amo”和“i vogliobene”都是意大利语中的我喜欢你/我爱你。
由于意大利语作为较早成熟的“拉丁语方言”,在语法上,它保持了“拉丁语”的大部分特点。
第一、短元音丰富而简单。不存在单独的元音音素,一个元音对应一个发音。而且绝大多数的单词都是以元音结尾。
第二、除了哑音h,没有不发音的词素。少数辅音有组合,但比较简单。动词的词尾变换往往可以明确的指示人称,因此在一个句子中,经常是看不到主语的。
第三、宾语的用法较为复杂。

(4)爱情的喜悦用意大利语怎么说扩展阅读:
常用语:
Bravo! 太棒了!
Sì. 是。
No. 不。
Buongiorno, signore! 早上好,先生!
Buonasera! 晚上好!
Buonanotte! 晚安!
A presto. 一会儿见。
Un momento. 请稍后。
Scusi. 打扰了。相当于英语中的"Excuse me"。
Grazie. 谢谢。
Di nulla. 别客气。
Ⅳ 求意大利语《围绕着我崇拜的人》和《爱情的喜悦》这两首歌曲的MP3格式、(专业考试曲目)急用、谢谢、
你给个邮箱呗。我给你传过来
Ⅵ 意大利歌爱情的喜悦歌词
歌曲:爱情的喜悦
外文名称:Plaisir d'amour
歌曲时长:04:41
谱曲:马尔蒂尼Martini
编译:尚家骧
法文歌词
Plaisir d'amour ne re qu'un moment:
Chagrin d'amour re toute la vie.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie;
Elle me quitte et prend un autre amant.
Plaisir d'amour ne re qu'un moment:
Chagrin d'amour re toute la vie.
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai," me répétait Sylvie,
L'eau coule encor, elle a changé pourtant.
Plaisir d'amour ne re qu'un moment:
Chagrin d'amour re toute la vie.
意大利文歌词
Piacer d'amor più che un di sol non ra
martir d'amor tutta la vita ra
tutto scordai per lei
per Silvia infida
ella or mi scorda e ad altro amor s'affida
Piacer d'amor più che un di sol non ra
martir d'amor tutta la vita ra
Finchè tranquillo scorrerà il ruscellà
verso il mar che cinge lapianura
io t'amerò
mi disse l'infesele
Scorre il rio ancor
ma cangiò in lei l'amor
Piacer d'amor più che un di sol non ra
martir d'amor tutta la vita ra
歌词翻译
爱情的喜悦
转瞬即消失踪影
但痛苦却永远折磨人心灵
那负心人的西尔维娅
辜负了我一片痴情
她忍心把我抛弃
另有钟情
爱情的喜悦
转瞬即消失踪影
但痛苦却永远折磨人心灵
一江春水静静向东流
此心此意似春水长流不尽
我永不变心
她层对我万般温馨
如今溪水依旧
但她已变了心
爱情的喜悦
转瞬即消失踪影
但痛苦却永远折磨人心灵
Ⅶ 爱情的喜悦意大利语歌词发音
相遇,送伞,相爱,相守,遇法海阻挠,端午喝雄黄酒现身,水漫金山寺,偷灵芝草,被困雷峰塔,二十年后,文曲星救母,走出雷峰塔,家人重逢,得道成仙。
Ⅷ 西班牙语和意大利语中的我爱你怎么说
西班牙"我爱你":Te
amo或者Te
quiero.Te
amo读做“dei
阿莫”;Te
quiero读做“dei
(g耶)罗”,括号里的要连起来读,就是“gie”(按汉语拼音读),后面那个“罗”要发颤音.
意大利"我爱你":Tiamo
应读为"地阿莫"
Ⅸ 亲爱的用意大利语怎么说
cara 对女的用。
caro对男的用。
amore也可以男女都可以用,就是爱人的意思。
caro amore 或 cara amore这样也可以,意思亲爱的爱人。
Ⅹ 幸福意大利语怎么说
最准确的应该是felicità,注意最后的小捺是向右下的哦,直译意为快乐(happiness)
gioia也可,意为快乐,愉悦,两个都是名词
以上=v=