⑴ 意大利语的常用语
1、 Come va?怎么样啦?
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好运!
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用来祝福即将启程的人一帆风顺。
4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。
意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。
5、A dopo!待会儿见!
就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。
⑵ 请教下面这段话用意大利语怎么说
我在大学学了一段时间的意大利语,
Ho studiato l'italiano all'universita’per un periodo,
意大利语对我而言非常难,
l'italiano e' una lingua troppo difficile per me,
我只会说一点点。Lo so parlare pochissimo.
但是我很喜欢意大利,非常向往能来意大利上学,为此也付出了很多努力。
Ma mi piace molto l'Italia, spero vivamente di poterci andare per studiare, percio' mi sono anche impegnato/a tanto per riuscirci.
但是近期因为某些原因,我现在身体不是很好,独自出远门恐怕不利于我的健康。
Purtroppo, ultimamente, a causa di motivi vari, adesso non sto molto bene di salute, e penso che intraprendere da solo/a un lungo viaggio non sarebbe stato un bene per la mia salute.
情况有点突然,我个人也很为难,无奈,只好选择以后再来意大利学习。
La situazione e' piombata all'improvviso,personalmente mi sento a disagio,dispiaciuto/a,impotente,sono costretto/a a dovervi comunicare che verro' in Italia a studiare in futuro.
不知道贵校是否已经确定预录取名单并且已经传真给意大利驻上海总领事馆(Consulte General of Italy in Shanghai),为了不浪费这个宝贵的名额,特告知贵校我的这些情况。
Non so se avete gia' deciso la lista dei nominativi delle persone ammesse alla vostra universita' e se lo avete gia' inviato mezzo fax al Consolato Italiano sito in Shanghai, per non sprecare il posto di ammissione,vi vorrei far presente la mia situazione。
对于我给贵校带来的诸多不便深感抱歉。希望您能在百忙中回复我的邮件,非常感谢!
Mi dispiace tanto per avervi causato dell'inconvenienza. Spero che mi possiate rispondere nonostante siate molto occupati, vi ringrazio molto anticipatamente!
⑶ 简单的意大利语翻译
我对你的爱(il mio amore per te)
但是这句话里体现不出时态来。。。
因为不是一句完整的话啊,你看中文主谓宾都不完整
如果你要说我曾经爱过你的话,你可以说,ti amavo, ma adesso no...
⑷ [请你走开]用英语怎么说
Get out !!!!
⑸ 求教下面几句话用意大利语怎么说
1 le pregunta que han recibido mi precio cotizado?
¿2 con respecto el nuestros precio cotizado, qué visión que usted tiene?
¿Cuántos son 3 sus precios de la meta?
¿4 usted encontró ya a surtidor en China?
¿Cuándo pueden 5 usted probablemente darnos a la forma de orden?
¿6 este cuánto dinero?
¿7 usted tienen actualmente en el plan de la compra de China?
8 estudio un diario italiano de la hora.
¡9 contestan por favor cuanto antes mi email!
10 nuestras calidades del procto son muy buenos, el precio también mucho tiene la energía competitiva
11 también me recuerda? Somos la exposición anterior del tiempo sabemos.
12 somos un surtidor de acero chino de la pipa.
¿13 preguntan qué gli y la pronunciación del li tiene diferentemente?
¿Qué significados son 14 estos los discursos?
¿15 apesambrados, usted puede plicar otra vez? 16 que mi italiano es muy malo, esperado le pueden entender mi significado.
17 tengo gusto Alemania Italia tres del francés los países de Italia, de que la mayoría tengo gusto.
18 alimentos de Italia son muy deliciosos.
¿19 usted tiene Italia venida? No tiene.
Después de 20.100, Venecia es fregadero dicho de la poder al fondo del mar debajo.
21 Italia está construyendo conecta Sicilia y el puente cruzado más largo del mar del mundo italiano del lugar nativo.
22 que deseo visitar la ciudad italiana soy Milano y Roma.
23 Venecia tiene la comunicación por tierra conectada con el continente italiano?
¿24 Cerdeña cuidan sobre el área rica de los pobres del área de la bolsa grande del dinero?
¿25 usted viene de Italia del norte al sur?
¿26 usted puede llamarme Brian?
27 nuestros precios cotizados son
28 que usted es adentro son una oferta competitiva del proyecto. ¿A?
¿Cómo 29 presentan progreso lo más nuevamente posible?
¡30 tiene cualquier noticia por favor cuanto antes para informarme!
31 se honra extremadamente pueden cooperar con usted.
32 que somos una historia gloriosa también tienen la compañía de la fuerza.
El italiano 33 con el portugués comparó al italiano con español con similar.
⑹ 意大利语最基本的问候语有哪些该怎么说呢
意大利语中的问候语 Salve 你好! Buongiorno 早上好! Buonasera 晚上好! Buonanotte 晚安! Ciao 再见! Arrivederci 再见! A presto 以后见! 常用回答用语:Si. 是。 No. 不。 Questo dipende. 看情况而定。 Io non lo so 我不知道。 Io non penso我不这么认为。 Io suppongo di sì 我想是的。 Io penso di sì 我也这么认为。 Non importa 没关系,不碍事。 Mi è indifferente 我无所谓;我不介意。 Ovviamente 当然。
⑺ 意大利语,走吧,咋说
常用的含蓄一点说就是:sono occupato ora , ci vediamo dopo (我现在很忙,咱们晚些时候再见吧)
发音:搔孬 奥姑霸道 奥拉 ,吃义 外地鸭毛 盗报 ^^
如果你嫌某人烦请他离开就用:va via (一边凉快去)
发音:哇 维呀
如果想骂人就用:va fanculo (去XX吧)
发音:哇 放苦劳
如果是建议别人跟你一起做某事,就用:andiamo (我们走)
发音:安迪鸭毛
意大利语问题你可以找我讨论,我在意大利留学第四年了=。=
⑻ 用意大利语怎么说这句话
以下有几种说法:
- stupidina(或 scemina, scemotta), ti trattero' bene(或 vorro' bene, 但是vorro' 比较接近喜欢的意思) per il resto della vita!
- stupidina, ti trattero' bene finche' avro' vita!(这句的意思是"只要我还活着...")
⑼ 请帮忙用意大利语翻译几句中文,谢谢!
Ciao, benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina, mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovessi aver bisogno di aiuto, cercami pure, sarei felice di poterti aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderti all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino), grazie!!
如果要用尊称的话,以上的翻译变成:
Salve, benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina, mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovesse aver bisogno di aiuto, mi cerchi pure, sarei lieto di poterla aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderla all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino), la ringrazio!!