❶ 求翻译 意大利语
访问规则对外国学生的大学课程学术年,2014年至2015年
2014年3月26日公告
参加入学考试的课程和硕士学位计划在访问社区公民的平等,在同一站的排名:
a)持有外国人居留许可欧盟长期居民(前居留证或居留证)有效(这是对下属工作自主,家庭原因,为了保护幼儿园,附属,出于人道主义原因,或出于宗教原因);
b)外国公民居住至少一年申请的日期入学测试(居住在不同的角度)的称号,他们在意大利的研究上;
c)外国公民颁发文凭持有人最终意大利和国外的特许公立学校在意大利和国外的国际性或双边或对象的特殊法律承认的文凭;
❷ 意大利语翻译 急
基地的优良恢复rilascio删除permesso邸sogiorno ,硅trasmette香格里拉documentazione邸richiesta删除titol presentata信息PRESSO questo ufficio dalla人物,在oggetto香格里拉quale公顷dichiarato邸esseri
tarferito在codesta省
白细胞介素SIG的。第XX e pregato邸prendere迪雷蒂contatti结论香格里拉邸博洛尼亚每香格里拉trattazione e金正日ritiro删除titolo信息Soggiorno
❸ 意大利语居留条怎么说有几种说法
la ricevuta della raccomandata per rinnovazione del permesso di soggiorno.简短的说就是 la ricevuta della raccomandata.
❹ “居留许可”用英语怎么说
爱德华·斯诺登的律师阿纳托利·库切列纳7日证实,斯诺登已经获准继续在俄罗斯居留3年。
Former US defense contractor Edward Snowden is seen ring an interview with "NBC Nightly News" anchor and managing editor Brian Williams in Moscow in this undated handout photo released May 28, 2014.
"The request was accepted and accordingly Edward Snowden was given a three-year residence permit" which allows him to move about freely and travel abroad, lawyer Anatoly Kucherena told journalists.
(斯诺登的)律师阿纳托利·库切列纳对记者表示:“申请获得批复,所以斯诺登又获得了三年的居留许可”,他可以自由行动,也可以出国。
斯诺登此次获得的居留许可(residence permit)有效期为3年,属于临时居留许可。如果他想长期居住在俄罗斯,并自由出入俄罗斯的话,可以申请长期居留许可(permanent residence permit),也就是俄罗斯的绿卡(green card),这种许可有效期为5年。获得长期居留许可5年之后,便可以申请入籍(naturalization),成为俄罗斯公民。
❺ 居留证的英文,居留证的翻译,怎么用英语翻译居留证
居留证 residence permit
❻ 求大神翻译 意大利语 的简章
II. Cittadini dell'Unione Europea, residenti in Italia, italiani.
Cittadini dell'Unione Europea ovunqueresidenti e cittadini stranieri regolarmente soggiornanti in Italia.
在意大利居住的欧盟公民、意大利人、在何地居住的欧盟公民以及在意大利合法居住的外国公民.
Cittadini Italiani con titolo di studio conseguito all'estero.
持有在国外得到的学习证书的意大利公民.
Disposizioni generali
基本规定
Presentazione domande di iscrizione
提出报名申请
Documenti di studio
学习证书
Titolo di soggiorno
居留证件
Cittadini dell'Unione Europea in possessodi titolo di studio conseguito all'estero
持有在国外得到的学习证书的欧盟公民.
II.1 Disposizioni generali
基本规定
I candidati dell'Unione Europea ovunqueresidenti e quelli non dell'Unione Europea regolarmente soggiornanti in Italia,di cui all’art. 39, comma 5, del decreto legislativo 25.07.98, n. 286, come modificato dall’art. 26 della legge 30 luglio 2002, n. 189 “Modifica alla normativa in materia di immigrazione e di asilo” accedono senza limitazioni di contingente:
按照1998年7月25日的286号法规的39号法条第五节,并根据由26号法条修改的2002年7月30日189号法规"关于移民和政治避难的规定的修改", 在何地居住的欧盟的以及在意大利合法居住的非欧盟的申请人都被允许无限期地进入:
- A) ai corsi di laurea e di laureamagistrale a ciclo unico: se in possesso di un titolo di studiovalido (allegati n.1 e n.2 ) e della documentazione indicata al Capitolo I,lettera A).
A) 本科课程和单独周期硕士课程(译着:独周期硕士即是5年级的大学, 3年为本科加2年为硕士), 但必须持有合格的学习证书 (1号及2号附件)并第一章A点所列的资料)
Per gli studenti provenienti da Paesi incui è previsto uno speciale esame di idoneità accademica , vedere Capitolo I,paragrafo I.1. Sono accettate “con riserva” le domande dicoloro che frequentino l’ultimo anno di scuola secondaria e di coloro che sianoin procinto di sostenere gli speciali esami di idoneità accademica previsti dall’ordinamento scolastico cui il titolo di studio si riferisce.
关于那些来自实行了特殊学习验证考试的国家的学生, 请参考第一章第一段.
1. 对于那些正读中学的最后一年级的学上, 还有那些准备参加学习证书相关的学校制度所实行的特殊学习验证考试的那些学生, 临时接受申请.
❼ 跪求高手帮忙把意大利语译成中文
1 Fornirgli/le alloggio presso la propria abitazione/altrove___
提供住家
2 Sostenere eventuali oneri derivanti da ricorso all’assistenza medico-sanitaria da parte del/la cittadino/a straniero/a, laddove questi non abbia una propria copertura(polizza assicurativa ovvero convenzione bilaterale fra Italia e Paese d’origine).
意大利或者原籍地的保险
3 comunicare al commissariato di P.S. di zona la presenza dello/a straniero/a ospitato presso la propria abitazione, entro 48 ore dalla sua entrata nel territorio italiano, ai sensi dell’art.
7del precitato D.L.vo n. 286/98.
进入48小时内 需通报到相关部门。已经到达意大利
4 far presentare lo/la straniero/a presso l’Ufficio Stranieri della Questura di____entro 8 giorni dalla sua entrata per la richiesta del permesso di soggiorno.
8天内到所在的移民部门报道
5 assicurare il suo rientro al Paese di origine entro I termini previsti dal visto d’ingresso e segnati sul permesso di soggiorno che lo straniero dovra consegnare alle Autorita di frontiera italiane all’uscita dal territorio italiano.
重新进入意大利需要提供之前的出境记录
你要来意大利的。。。工作不好找 现在 以上的都不是什么重要的 你来了就会有人带你去的 大可不必担心
❽ 有谁知道这句意大利文是什么意思
书上有
❾ 居留的邮票意大利语怎么说
您好,居留是permesso di soggiorno
邮票是francobollo
当初我办理的时候没有对邮票有特殊要求的
希望能对您有所帮助
❿ 翻译!! 意大利语!!
确实一楼说的意大利这个党派的缩写是PES(英文Party of European Socialists)或PSE(意大利文Partito del Socialismo Europeo)
不过楼主这里指的应该是:
Permesso di Soggiorno Elettronico
居留磁卡
也就是意大利的居留证件,原来是纸张的,现在全部改为磁卡了
意思是“递交和启动居留磁卡”
是叫你去警察局移民办理处取卡吧