⑴ 我是女生,意大利语中"我"分男女吗 具体怎么说
意大利语语法中,是有阴阳性区分的。男女之间肯定也是有区别的。针对于你说的“我”,我就稍微举几个例子,
体现在动词:
意大利语中,有很多的时态,这个需要你去学习语法才能体会。一般,人称的阴阳性体现在过去分词上,即复合时态的情况下会有区别,简单时态是没有区别的。比如:
一般现在时:我现在去办公室。 vado in ufficio ora. 此时是没有阴阳区别的。
带有过去分词的过去时: 我上个星期去了意大利。 我 是男的时候: sono andato in Italia la settimana scorsa. 当为 女人的时候: sono andata in Italia la settimana scorsa. 过去分词andato 就有区别了, o 表示阳性, a 表示阴性。
体现在形容词上:
我很高兴见到你。 男人该说: sono molto contento di conoscerti. 女人该说: sono molto contenta di conoscerti. 形容词 高兴 contento 就有区别了。。
希望能帮上你。。
⑵ 意大利语阴阳性怎么分什么样的名词是阴性的什么样的
阴性名词多以“a”结尾
阳性名词多以“o”结尾
以“e”结尾的名词则有的是阳性,有的是阴性
名词阴阳性除了在指男女雄雌的时候是指其阴阳的,其他时候并没有太大的关于“阴阳”的差别,比如sole“太阳”是阳性,而lezione“课程”是阴性,只是会涉及到与其搭配的冠词,形容词等的阴阳性变化,其阴阳性跟意思没什么太大联系
⑶ 意大利语中词语的阴阳问题
正常的阴阳性是这样的
一般以A和部分E结尾的我们认为是阴性
而以O和部分E结尾的我们认为是阳性
前面的举的例子中有点问题哦
MANO是个不规则的词
他是属于阴性的
所以他的形式应是 LA MANO ,LE MANI
说些特殊的 L'UOVO LE UOVA(鸡蛋)
LA PROBLEMA LE PROBLEMI(问题)
LA STAZIONE LE STAZIONI (车站)
LA LEZIONE LE LEZIONI(课)
⑷ 在意大利语中哪些是阴性,哪些是阳性
简单来说,以o结尾的是阳性,以a结尾的是阴性,以e结尾的就,有的是阴性,有的阳性,需要见一个记一个。
但这只是一般规律,会有特殊情况,比如luca是a结尾,但是是阳性;insegnante既是阴性又是阳性,也就是常说的阴阳性同形,区分时主要是看前面的冠词。在职业中这种情况比较多,主要是由于意大利许多职业在过去只有男性可以从事,所以这些职业只有阳性形式,后来有女性从事该职业后,也未创造相应阴性形式。
初学者记忆阴阳性时可以将名词前的冠词一起记住,这样不容易记错。
⑸ 意大利语阴阳性怎么分
是 gatta 一般阴性结尾是a字 阳性是o
⑹ 意大利语的阴性阳性到底是怎么回事呢
除了分辨生物的雌雄(主要是人 有时也区分动物的性别)以外,大多数是传统习俗中对物质进行了“有性”的分类,看一些古神话就知道了,神的男女实际上与神职内管辖的很多东西被分了“性别”有关,比如认为跟太阳有关的是阳性,跟月亮有关的是阴性等等,真想研究清楚的话建议看看使用屈折语的地区历史包括宗教和神话
阴阳性词语的区别
卢西指出:“所有人天生的潜质都是一样的,但是,我们往往倾向于用我们的(语言)类别给世间万物分类。”
为了验证这一点,博罗季茨基给讲西班牙语和德语的志愿者列出了一些名词。这些名词在他们的母语中的阴阳性截然相反。例如,“钥匙”在西班牙语里是阴性,在德语里却是阳性。“桥”在西班牙语里是阳性,在德语里却是阴性。博罗季茨基要求志愿者找出一些英语的形容词来描述这些事物。讲德语的人形容钥匙是“不好使的”、“磨损的”、“锯齿状的”和“有锯齿的”,而讲西班牙语的人则用“小巧”、“漂亮”、“神奇”和“别致”等词汇来描述。对德国人来说,桥是“美丽的”、“摇摇欲坠的”和“雅致的”,讲西班牙语的人却认为桥“庞大”、“危险”、“结实”和“牢固”。
当你对未曾目睹,只是有所耳闻的事件加以判断时,你所讲的语言会对你的判断产生系统影响。例如,就英语、荷兰语、俄语、芬兰语和汉语普通话而言,动词能够非常形象地描述行为发生的方式,其他语言(如西班牙语、法语、意大利语、希伯来语和土耳其语)往往会使用比较简单的动词,如“走”,然后加上几个表明物体如何移动的词。
⑺ 意大利语翻译问题(关于词性阴阳)
表语和主语的性数要一致。
男的用“contento”,女的用“contenta",我们用“contenti"
⑻ 意大利语怎样辩别阴阳性
楼上有一点偏差,“e”是“a”的复数形式,“i”才是“o”的复数形式
所以,一般情况,“i”和“o”结尾的为阳性,“e”和“a”结尾的为阴性
当然也有特殊情况,比如说“SOLE”(太阳)就是阳性,这类词语需要特殊记忆
⑼ 意大利语中阳性名词和阴性名词是怎样划分的
a 结尾的一般是阴性,
o 结尾的一般是阳性,
z 或者 st 开头的都用 “lo” 做冠词,
e 结尾的一般是阴性,但是也有阳性的,
身体部位的词语都是阴性的,比如:testa(头), piede(脚), mano(手),schiena(背),vita(腰),ecc.
但是如果是更加详细的,比如说“膝盖”ginocchio,“手臂”braccio, 就不能遵守这个规则了。
zione 结尾的一般是阴性,
ista 结尾的一般是阳性,但是如果一个词是 st 开头 ista 结尾,比如 stilista,那它的冠词就是lo 。
trice 结尾的一定都是阴性。
一般的规则就是这样了,但是也存在许多可阴可阳的词语,所以说字典是要必备的。