㈠ 学法语前景好还是意大利语前景好
国际上,法语前景很好。法语是联合国官方书面语(英语是官方口头语)。在世界范围内说法语的人数总数虽然只有1亿多,但分布极广,包括欧洲,非洲,北美共28个以法语为官方语言的国家,以及欧洲,非洲,南美,太平洋诸国等多个通用法语的国家
其次,西班牙语在国际上也是一门使用广泛的语言,主要是西班牙和拉丁美洲多国使用西语。而且,目前看来,国内西班牙语人才比较缺乏,在国内发展的话,西班牙语前景更好(仅仅是目前看来,几年之后的事谁也说不清了)
意大利语,国内用的人太少了,并且不再像2年前那样稀缺了,国际上基本也只有意大利一个选择,不建议学
㈡ 法语和意大利语哪个好学
学习一门语言没法一蹴而就, 需要投入较长的时间精力, 就难度而已, 法语不算是一门难学的语言, 跟英语难度相当吧。
法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 再比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。
所以我建议初学者先跟着专业的老师学习。 我不是不支持自学法语。 我是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。
㈢ 法语和意大利语哪个更好学
呵呵, 楼上说的对我是学意语的 我想说一下。
意大利的经济不比 法国差。
现在越来越多的意大利人前往中国,学法语和学西语的人很多。
就像在 网络 的语言版 有专门的法语栏, 但是 意大利语就没了,而另外 楼上说 学法语的 读不出 意大利语, 那是因为 读法不一样, 我现在在学意大利语和在学拉丁语,意大利和拉丁语 和西班牙语和葡萄牙语的读法完全一样, 而法语因为和英国人打了不少仗所以感觉 有点 英语话。
另外 懂法语的人抖知道 法语有专门的发音,必须 要配合鼻音什么之类的,但是意大利语就没了。 你只要 学会发音你就可以 会所有的意大利语单词的发音了。
原来法语在很多国家都通用,但是现在只有法国通用,在其他的国家基本都是通用英语。
这点和意大利差不多,但是 你学意语的话你能听懂 西班牙语和葡萄牙语, 你学法语能听懂吗?
而关于语法方面 由于都是 拉丁语而来的, 所以语法应该是差不多的。
㈣ 法语和意大利语比较
嗯,我来给你点建议吧~(偶是圈中人,说不定将来你就是偶校友,呵呵~)
其实没啥好犹豫的。法语系规模比较大,基本上出来做什么的都有,甚至很多与法语本身是无关的。那如果你就想当翻译之类的,只要好好学,你够实力,外面其他的那些人根本都是虚的,上海法语真正好的人不多!所以没人能抢你饭碗。
意大利语的话人少,需求量小但是钱多,竞争压力稍小点,这个毕业转行就更加不合算一点了。
如若还是觉得难就抉择,我看你就凭分数高低选个填吧。
just
for
reference~
Bon
courage!
㈤ 意大利语和法语那个更容易学
意大利语和法语难度相当。
建议在做选择的时候,不要考虑难易的问题,而是结合自己的职业规划和兴趣爱好来做选择。
法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 再比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。
所以我建议初学者先跟着专业的老师学习。 不是不支持自学法语,是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。
㈥ 德语和意大利语和法语和西班牙语哪个更好
本人只学了西班牙语,但曾经身边有学西语同时在学那几种语言的同学,所以我发表下个人浅见。
也是些个人意见,西班牙语是以上几种语言中最简单,性价比最高的。多数欧洲的小语种都会有些同样的特点(相对于英语):名词有性数格变化,动词有更多的时态和变位,其他词要根据名词或动词进行变化。
西语和意语应该是差不多的,名词有阴阳性,动词变位也差不多。西语比较一板一眼,变化少之余,还很有规律,并没有太多缩写或者过分的特殊情况。意语貌似多一些。
据说,学完西语学法语是切菜一样快,我也不知道,明年我就去学。因为很多词语都很像,但是!法语名词阴阳性听说是不能根据名词本身拼写判断出来的,而西语是可以的。所以,法语背单词时不仅要背词义,还要背阴阳性。好像法语时态也比西语多,但很多重复的,学完法语我再回来补充吧。
至于德语,我身边还是很多人在学。德语和以上三种语言共同点很少,基本算是另外一个体系吧。也有性数格变化,复杂程度应该近似法语。
个人建议你先学西语,学好了把法语和意语(甚至葡语)拿下,应该是3年以内的功夫。而且,并不存在你所说的西班牙和拉美口音区别大,甚至用词不同。你说的那个是葡语,葡葡和巴葡是区别比较大(但是能够互相理解)。阿根廷西语是个例外,习惯就好。我个人喜欢听哥伦比亚口音。
题外话,不要瞎碰俄语,深似海。我两年出不来。
㈦ 法语、德语、西班牙语、意大利语哪个比较好学些
法语、德语、西班牙语、意大利语相比,法语比较好学一些,接下来就是西班牙语了。㈧ 法语和意大利语的比较
楼主你好,我是一名法国学生,小学就跟随父母来这边上学的(现在高三)
初中和高中的第二外语都选修的意大利语
法语,西班牙语和意大利语同属拉丁语系。词汇相近。
法语以及意大利语同样有变位,阴阳性词汇。
EX:英语 the 为定冠词,法语/意大利语 用 le(阳性)la(阴性)
变位:manger 为吃 je mange 我吃 tu manges 你吃 il mange 他吃 nous mangeons 我们吃等等
从实用性的角度来说,法语有两亿使用人口,是意大利语将近四倍。
但是不能单单从这个角度来判断,因为法语大部分使用人口在非洲(前法国殖民地)。
法国的文化在历史上曾经影响了周边国家几个世纪(波旁王朝,拿破仑时期等)
而且法国的人口多过意大利(发达国家使用人数)
并且意大利经济败退,沦落成为了“欧猪五国”之一。
但是如果单单是学第二外语,法语的学习人数大大超过意大利语。
因此意大利语对于翻译工作来说实用性更强(因为意大利语学的人少,法语翻译遍地走)
希望采纳。
㈨ 法语和意大利语哪个比较好学有用
法语和意大利语都是属于拉丁语系的语言。法语的应用范围比较广,在非洲有些国家也有使用。意大利语的使用范围相对比较少,只有在意大利的本土和瑞士的一部分地区使用。
法语现在学习的人很多,几乎成为学习英语专业同学的第二外语,意大利语的人才缺口相对来说比较大,因为使用范围局限。
这些情况希望对你有帮助。