❶ 谁有“求爱神给我安慰”的意大利语歌词
"Porgi amor qualche ristoro" - Le Nozze di Figaro - Mozart
Porgi, amor, qualche ristoro, the Countess's aria from Le Nozze di Figaro
歌名《Amor,qualche ristoro 》
意大利语:
O mi rendi il mio tesoro,
O mi lascia almen morrir.
Porgi amor qualche ristoro
al mio olo, a’miei sospir!
Porgi, amor, qualche ristoro,
Al mio olo, a'miei sospir!
O mi rendi il mio tesoro,
O mi lascia almen morir.
我只找到了这两段。
期待他人补全吧……
❷ 帮忙翻译一段意大利语 谢谢~~
本人水平也有限,帮你翻译一下:(有错的请指正)
Non lascia la mano mia per favore 请不要放开我的手
Volevo dirti che ti amo 想跟你说我那么爱你
Non posso stare senza te 我不能没有你
La storia di noi e 我们之间的故事
Non finisce per sempre 永远不会结束
La vita senza Questo silenzio dentro me 大概是:在我内心没有这么安静的生活
Non capisci mai 你从来都不懂
Ti prego non lasciarmi 请你不要离开我
Chissa se tu mi pensarai 谁知道我是否想你
Piangio non lo sai 你不知道我哭
Ti amo per sempre 我永远爱你
Sei molto importante per me 你对我很重要
lo sai 你知道吗?
❸ 《教父》1中,麦克与索洛佐在餐厅里那段意大利文对白是什么
《教父》1中,麦克与索洛佐在餐厅里那段意大利文对白:
S:Midispiace.
M:Sulserio?
S:.
S: fuunacosadibisiness.
S:Ioaiungrossorispettopitupatri,
S:matupatripensaal'antica.
S:.
M:Nonmodiristicosi.Isacciu.
S:'osai?
S:.
S:.
S:Iovogliopaci.
S:.
M:Mavoggiuca.
S:Che?
M:Comesidice?
厕所回来后的对话:
S:Tisentimeglio?
M:Si.
S:Micheluzzo,tumicapisci,no?
S:Siitaliano,cometupatri.
S:Tupatristamale.
S:Quand'idstameglio,.
S:Stifisseriasideveafinì.
S:我对现在的形势很遗憾。
M:你真的这么认为吗?
S:你知道我和你父亲之间发生的事纯粹是公事。我一直很尊敬你的父亲,但你父亲的思想已经过时了。你必须知道一件事,我是一个有信仰的人。
M:别告诉我。我明白。
S:你都知道吗? 好吧,我可以告诉你,我已经向塔塔基利亚家族寻求帮助,现在我相信我们能达成协议。我想要和平! 让我们把一切仇恨和不快抛在脑后。
M:但我希望。
S:什么?
M:我想说的是,对我来说最重要的是我父亲的安全!
S:从厕所回来后
M:你感觉好些了吗?
M:是的。
S:迈克尔(大概是西西里方言里的“迈克尔”),我为什么不解释清楚一点呢?他们,意大利人(黑话省略,意思是我有那些黑手党(五大家族)做后台)。这对你们不好,我们不能错过联盟,我们需要收拾残局。
(3)意大利语lascia什么意思扩展阅读
《教父》1是一部意大利的经典电影,讲述迈克成为黑手党之后发生的一些列故事。黑手党是起源于意大利的黑帮名称,因此电影中的许多情节都是用意大利语和西西里语言来表述的。
电影《教父》根据美国作家马里奥·普佐1969年出版的同名小说改编,而小说《教父》被称作是美国文学创作中的一个重要转折点,同时也改变了黑手党在美国的命运:它使黑手党问题暴露在公众面前,引起了广泛的注意。
❹ 意大利语的翻译!!
1.
amore
我们在谈恋爱/我们在一起
=
siamo
fidanzati/
stiamo
insieme
2.
没有一个字可以翻译失恋
我们分手了=
ci
siamo
lasciati
他甩了我/
她甩了我
=
lui
mi
ha
lasciata/
lei
mi
ha
lasciato
我单身了=
sono
single.
3.
è
(是)perchè
sei
troppo
bello/
figo
!
bello
是漂亮/美
的意思、在中国漂亮和美只能用在女生身上的、在意大利说男生也可以!
figo
是帅
的意思,和bello差不多、不过是年轻人的说法!
4.
truccatore
=
男化妆师
truccatrice=
女化妆师