导航:首页 > 观意大利 > canali用意大利语怎么读

canali用意大利语怎么读

发布时间:2025-09-13 12:39:48

‘壹’ 意大利语的中国地理简介

La Cina è il terzo paese del mondo per estensione (dopo la Federazione Russa,e il Canada) e di conseguenza offre una grande varietà di climi e paesaggi. Il territorio è a maggioranza montuoso (l'85% è ad altitudini superiori ai 500 metri) anche se il paese ha ampie aree di costa, essendo bagnato a sud e a est dall'Oceano Pacifico.

Ad est, lungo le coste del Mar Giallo e del Mar Cinese Orientale, si estendono vaste piane alluvionali molto densamente popolate, come il Bassopiano Cinese; le coste del Mar Cinese Orientale sono le più frastagliate e la Cina meridionale è dominata da vallonamenti e catene montuose di scarsa altitudine. Sulla costa orientale si trovano anche i delta dei e fiumi principali della Cina: il fiume Giallo (Huang He) e il Chang Jiang o Yangtze.

Il sud è diviso tra l'altopiano dello Yunnan-Guizhou, con un'altitudine che parte dai 2000 m per arrivare ai 550 m e i bacini dei grandi fiumi che lo attraversano.

Il territorio cinese può essere suddiviso in sette zone, ciascuna contraddistinta da particolari caratteristiche che la differenzia dalle altre:

* Cina nordorientale
* pianura dello Huang He
* pianura del Chang Jiang
* Cina meridionale
* Cina nordoccidentale
* Mongolia interna
* Tibet

La Cina ha un gran numero di fiumi. I tre maggiori fiumi cinesi, Huang He, Chang Jiang e Xi Jiang, che nella parte media e bassa del loro corso segano i tre grandi assi orografici della Cina orientale, hanno la loro origine sull'altopiano tibetano. Lo Huang He o fiume giallo,nasce nelle montagne del Qinghai, percorre il territorio cinese per circa 4.850 km prima di sfociare nel Pacifico presso la penisola dello Shandong. Il Chang Jiang o fiume azzurro è il maggiore fiume cinese e il quarto per lunghezza al mondo. Anch'esso nasce dalle montagne del Qinghai, ma procede verso sud-est attraversando così zone di montagne ricche di acqua che gli garantiscono una notevole portata. Lo Xi jiang nasce sull'altopiano dello Yunnan ed ha notevole importanza dal punto di vista agricolo, dato il clima subtropicale delle regioni irrigate. Lo "Zhu Jiang" o Fiume delle Perle è un'altra importante arteria di trasporto fluviale che con il suo delta arriva fino alla città di Canton e oltre verso un territorio pieno di canali e dighe.

Circa la metà dei fiumi della Cina, compresi i tre più lunghi Chang Jiang (fiume Azzurro), Huang He (fiume Giallo) e Xi jiang, scorre da ovest a est e sfocia nei mari cinesi aperti all'Oceano Pacifico; in minore quantità sfociano nel Mar Glaciale Artico, mentre altri sono privi di sbocco sul mare e quindi si gettano negli aridi bacini occidentali e settentrionali, dove le acque filtrano nel sottosuolo formando profonde e importanti riserve d'acqua. Le piene dei grandi fiumi portano inondazioni che hanno sovente conseguenze disastrose sugli insediamenti umani e sulle coltivazioni.

阅读全文

与canali用意大利语怎么读相关的资料

热点内容
美国和意大利哪个最快 浏览:74
伊朗可以用什么软件聊天 浏览:999
印度泡沫对身体有什么危害 浏览:447
二战的伊朗为什么这么强 浏览:704
2015印尼成立多少年 浏览:906
伊朗为什么坚持核武器 浏览:834
印尼地址上面的id是什么 浏览:615
印度战机值多少钱 浏览:823
去意大利援助的医生怎么样了 浏览:141
益阳到伊朗多少钱 浏览:16
英国的半头币值多少元 浏览:217
中国石化油卡单位主卡怎么注销 浏览:677
越南老百姓的收入是多少 浏览:833
英国是在清朝什么时候来的 浏览:848
哪些国家属于中国的 浏览:81
印度有多少亚投行 浏览:928
伊朗为什么有这么多中国留学生 浏览:225
越南语专业考公务员可以考哪些 浏览:794
英国吹什么风 浏览:142
印尼鸡多少钱一斤 浏览:747