‘壹’ 请教下面这段话用意大利语怎么说
我在大学学了一段时间的意大利语,
Ho studiato l'italiano all'universita’per un periodo,
意大利语对我而言非常难,
l'italiano e' una lingua troppo difficile per me,
我只会说一点点。Lo so parlare pochissimo.
但是我很喜欢意大利,非常向往能来意大利上学,为此也付出了很多努力。
Ma mi piace molto l'Italia, spero vivamente di poterci andare per studiare, percio' mi sono anche impegnato/a tanto per riuscirci.
但是近期因为某些原因,我现在身体不是很好,独自出远门恐怕不利于我的健康。
Purtroppo, ultimamente, a causa di motivi vari, adesso non sto molto bene di salute, e penso che intraprendere da solo/a un lungo viaggio non sarebbe stato un bene per la mia salute.
情况有点突然,我个人也很为难,无奈,只好选择以后再来意大利学习。
La situazione e' piombata all'improvviso,personalmente mi sento a disagio,dispiaciuto/a,impotente,sono costretto/a a dovervi comunicare che verro' in Italia a studiare in futuro.
不知道贵校是否已经确定预录取名单并且已经传真给意大利驻上海总领事馆(Consulte General of Italy in Shanghai),为了不浪费这个宝贵的名额,特告知贵校我的这些情况。
Non so se avete gia' deciso la lista dei nominativi delle persone ammesse alla vostra universita' e se lo avete gia' inviato mezzo fax al Consolato Italiano sito in Shanghai, per non sprecare il posto di ammissione,vi vorrei far presente la mia situazione。
对于我给贵校带来的诸多不便深感抱歉。希望您能在百忙中回复我的邮件,非常感谢!
Mi dispiace tanto per avervi causato dell'inconvenienza. Spero che mi possiate rispondere nonostante siate molto occupati, vi ringrazio molto anticipatamente!