⑴ 歌剧《图兰朵》咏叹调《今夜无人入眠》的意大利语歌词
意大利歌词:
无人入睡!无人入睡!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
1没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字.
而我们就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时我将获胜!
我将获胜!我将获胜!
(1)今夜无人入睡意大利语怎么发扩展阅读:
《今夜无人入睡》是意大利着名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最着名的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。
⑵ 意大利语:dorma怎么发
拉丁语系的相同拼写发音都差不多
发音近似/DAOMA/(汉语拼音) 帕胖唱出来的是歌唱中的变音 就如京剧的唱词和北京话不太一样同理
⑶ 音乐高考想唱意大利语歌曲,不知怎么发音…下载了今夜无人入睡发音,怎么看也看不懂,边听边学也听不懂
用Rosseta Stone学一阵子意大利语就差不多掌握发音了,快的话2个小时
之前可以先学学日语发音,和意大利语很像(一部分)
因为字母基本上都是规则的,不像英语那么繁琐,所以自己猜也是可以的
要说书的话,《中国人在意大利》第7页就有
总之就是国际音标啦!
⑷ 我要听最好听的歌剧限意大利语的
既然我的团长已经帮我们团回答了,你也采纳了,我出于帮助下你的目的,还是再补充下,只是我把团长介绍的歌剧里的最着名的咏叹调跟你说下,一整部歌剧最精华的就是咏叹调啦。《费加罗的婚礼》选段《费加罗的咏叹调》(又译《自己也不曾了解自己》)《茶花女》选段《饮酒歌》《远离了它我少年时狂热的梦想》《弄臣》选段《女人善变》 威尔第的歌剧还有两部很着名的《阿依达》和《游吟诗人》《阿依达》最着名的选段《圣洁的阿依达》《游吟诗人》选段《我属于你可爱的人》 《铁砧合唱》《塞维利亚的理发师》选段《快给大忙人让路》《爱的甘醇》选段《偷洒一滴泪》《图兰朵》选段《今夜无人入睡》》艺术家的生涯》(又译《波西米亚人》)选段《多么冰冷的小手》普契尼还有一部歌剧《托斯卡》也很出名,里面的咏叹调《为了艺术为了爱情》《奇妙的和谐》《星光灿烂》都是很出名的。以上歌曲,如果用中文搜索找不到,可以问我要意大利语翻译找,这样好找。