㈠ 中国加油的英文是什么
Go China!
Go
英[ɡəʊ]美[ɡoʊ]
v.去;离开;变得;进行;n.去;尝试;精力;一举
go的基本意思是“离开原来的地方向别处挪动”。引申可表示“去,走,旅行,前进”“离开,离去”“死,垮,坏”“放弃,消失,停止存在”“处于…状态”“流行,流传,流通”“发生,进展,变成,变为”“运行,运转,起作用,走动”。
搭配:
1、go by train坐火车去
2、go down去某地,(南)下,下(楼等)
3、go in进入,参加
4、go off离开,出走
become,get,grow,go这些动词均可表示“变成,成为”之意。区别:
1、become最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
2、get常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
3、grow常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
4、go作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。
㈡ 中国加油的英文怎么说
Cheer up, China!
㈢ “中国加油”英文到底怎么说拜托各位大神
Go China
上次亚运会篮球赛的时候现场喊的是 Lets go China Lets go (毕竟也想要对方知道我们说什么,中国加油的话对方听不懂
如果是很书面的说法“加油”应该是make extra effort,但是直接说的话没人这么说。
㈣ “为中国加油”英文怎么写
“为中国加油”可以这么翻译Cheer for China
希望采纳
㈤ “中国加油”英文怎么拼啊
如果是一句口号:Come
on!
如果强调加油这个动作,用Cheer
up
举个例子:
我们班同学都来给我加油了,你听:“加油!加油!加油!”
All
my
classmates
cheer
for
me,
listening:
"Come
on!
Come
on!
Come
on!"
标准的英语发音就是
come
on!美国英语比较随意
㈥ 请问“为中国加油”英文怎么写
Go China, go! 最合适,还有 Forget the rest,China is the best! 和 Viva China! Hurray China! 或最简单的 :China, China!
㈦ “中国加油”英文到底怎么说
Come on, China!
Come
英[kʌm]美[kʌm]
v.来;来到;来取、来拿;成为;达到;接近;摆出 ... 的样子;处于(某个位置)。
He will come on time even though it rains.
即使下雨,他还是会准时来的。
用法:
1、come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。
2、come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。
3、“come+静态动词的不定式”构成复合谓语,可表示一种情况变化的过程,如由“不知”到“知之”,由“不清楚”到“清楚”,由“不理解”到“理解”,即给静态动词一个起点,而使其具有动态意义,且具有“终于”的意味。
㈧ “中国加油”英文到底怎么说
Come on,China