⑴ 做中国菜(三单)用英语怎么写
makes Chinese cuisines
⑵ 中餐的英文单词怎么写
你指的是午餐吗?
午餐用英文是lunch
若是西餐的反义词中餐则用Chinese food
⑶ 用英文介绍中国菜
Immortals Duck 神仙鸭子
Hot Tofu麻婆豆腐
Pool chicken叫化鸡
twice meat回锅肉
Pure meat白煮肉
Hot water Cabbage 开水白菜
Xihu Braseniaschreberi soup西湖莼菜汤
Ding lake's Vegetables 鼎湖上素
deep-fried long twisted dough sticks油条
Gongbaojiding(diced chicken with paprikas)宫爆鸡丁
The white cuts a chicken 白斩鸡
Small steamed bun 小笼包
Wonton 馄饨
Diet Culture difference between China and America.(中美饮食文化的差异)这篇可以参考)
The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine. Among friends, they will just order enough for the people there. If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests (e.g. four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.
A typical meal starts with some cold dishes, like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally soup is brought out, which is followed by the starchy "staple" food, which is usually rice or noodles or sometimes mplings. Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last, but if you like to have your rice together with other dishes, you should say so early on.
⑷ 中餐的英语都有哪些
中餐的英语:Chinese food
food读法 英[fuːd]美[fud]
n.食物;食品
例句
1、There is food and drink in plenty now.
现在有充足的食品和饮料。
2、I doled out the food to all the children.
我把食品发放给所有的孩子们。
例句
1、light food 容易消化的食物
2、mental food 精神食粮
3、natural food 天然食品
4、plain food 清淡的饭食
词语用法
1、food指“食品,食物,伙食,养料”的统称时,是不可数名词。
2、food表示某种可吃的食物时,为可数名词。afood指一种食物,foods指多种食物。
3、food还可用于比喻,指“被人思考的东西”“精神食粮”,是不可数名词,常与介词for连用。
词汇搭配
1、rich food 油腻的食品
2、salty food 咸食物
3、simple food 简单的食物
4、soft food 软食
⑸ 这些英文该怎么说
帮你找了好多资料,楼主去看看吧
http://www.chinesefood-recipes.com/chinese_soup_recipes/chinese_soup_recipes.php
http://www.chinesehomecooking.com/techniques/techniques.htm
http://chinesefood.about.com/od/recipesbymeal/u/easy_chinese_recipes.htm
http://www.chinesehomecooking.com/recipes/recipes.htm
http://www.chinesefood-recipes.com/glossary_of_cooking_terms/glossary_cooking_terms.php
http://www.chicken-recipes-made-easy.com/chinese-food-recipe.html
如果楼主觉得不够的话可以去google一下chinese recipes, chinese food, chinese food culture.就会有好多资料的。
Thirteen Great Traditions- Regional Dishes
Anhui (Hui 徽)
Ginger Duck (simplified Chinese: 姜母鸭; traditional Chinese: 姜母鸭; pinyin: jiang muya)
Hay Wrapped Fragrant Ribs(simplified Chinese: 稻香排骨; traditional Chinese: ; pinyin: xiang paigu)
Caterpillar Fungus Duck(虫草炖老鸭)
Dry Pot Tofu (干锅素肉)
Potato Croquets (薯仔炸饺)
Crab-apple Flower Cake (海棠酥)
Soy Braised Mandarin Fish (红烧臭鳜鱼)
Friend Tofu Balls (豆腐渣丸子)
Fried Pumpkin Dumplings (南瓜蒸饺)
Silver Fish Fried Egg (银鱼煎蛋)
5 Colors Fish Cake (五彩鱼片)
Jade Rabbit Sea Cucumber (玉兔海参)
Flower Mushroom Frog (花菇田鸡)
Bright Pearl Abalone (明珠酥鲍)
Bagongshan Tofu (八公山豆腐)
Crab and Fish Stomachs (蟹连鱼肚)
Phoenix Tail Shrimp (凤尾虾排)
Fuli Roast Chicken (符离集烧鸡)
Lotus Seed Pod Fish (莲蓬鱼)
Cream FattyKingfish (奶汁肥王鱼)
Beijing
Peking Duck (usually served with pancakes) (北京烤鸭)
Cantonese (Yue 粤)
Preserved-salted fish (咸鱼, Haam yu)
Preserved-salted ck (腊鸭, Laap ap)
Preserved-salted pork (腊肉, Laap yuk)
Chinese steamed eggs (蒸水蛋)
Rice congee (皮蛋粥)
Boiled bok choy with oyster sauce (蚝油小白菜)
Stir-fried vegetables with meat (e.g. chicken, ck, pork, beef, or intestines) (青菜炒肉片)
Steamed frog on lotus leaf (荷叶蒸田鸡)
Zhaliang (炸两)
Youtiao (油条)
Dace fishballs (鲮鱼球)
Cantonese seafood soup
Winter melon soup (冬瓜汤)
Snow fungus soup (银耳汤)
Northeast watercress sparerib soup (南北杏西洋菜猪骨汤)
Old fire-cooked soups (老火汤, Lo foh tong)
Wonton noodle (云吞面)
Beef chow fun (乾炒牛河)
Shahe fen (沙河粉)
Char siu (叉烧)
Roast goose (烧鹅)
Roasted pig (烧肉)
White cut chicken (白切鸡)
Orange cuttlefish (卤水墨鱼)
Brine-soaked ck (卤水鸭)
Soy sauce chicken (豉油鸡, Si yau gai)
Little pan rice (煲仔饭, bou1 zai2 faan6)
Layered egg and beef over rice (窝蛋牛肉饭)
Layered steak over rice (肉饼煲仔饭)
Preserved chinese sausage over rice (蜡味煲仔饭)
Steamed chicken over rice (蒸鸡肉煲仔饭)
Pork Spareribs over rice (排骨煲仔饭)
Crispy fried chicken
Seafood birdsnest
Suckling pig
Taro ck (陈皮芋头鸭)
Roast young pigeon/squabs (烤乳鸽)
Sour sparerib (生炒排骨)
Salt and pepper rib (椒盐骨)
Salt and pepper cuttlefish (椒盐鱿鱼)
Salt and pepper shrimp (椒盐虾)
Red bean soup (红豆砂)
Gou dim (糕点)
Shaved Ice (刨冰)
Deng egg (炖蛋)
Bao yu (焖鲍鱼, Bao yu)
Shark fin soup (鱼翅羹, Yu qi tong)
Hoi sam (海参, Hoi sam)
Bird's nest soup (燕窝, Yeen Waw)
Fujian (Min 闽)
Popiah (薄饼)
Buddha jumps over the wall (佛跳墙, Fotiaoqiang)
Hainan
Hunan (Xiang 湘)
Jiangsu(Su 苏 or Yang 扬)
Manchu
Shandong (Lu 鲁)
Szechuan (Chuan 川)
Kung Pao chicken (simplified Chinese: 宫保鸡丁; traditional Chinese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng)
Zhangcha ck (simplified Chinese: 樟茶鸭; traditional Chinese: 樟茶鸭; pinyin: zhāngchá yā)
Twice Cooked Pork (simplified Chinese: 回锅肉; traditional Chinese: 回锅肉; pinyin: huíguōròu)
Mapo dofu (Chinese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ)
Sichuan hotpot (simplified Chinese: 四川火锅; traditional Chinese: 四川火锅; pinyin: Sìchuān huǒguō)
Fuqi Feipian (Chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn)
Chongqing Spicy Deep-Fried Chicken (simplified Chinese: 重庆辣子鸡; traditional Chinese: 重庆辣子鸡; pinyin: Chóngqìng làzǐjī)
Shuizhu, or literally "Water cooked", or Dishes (Chinese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ)
Dan dan noodles and Bon bon chicken
Green tea
Red tea
White tea
Black tea
Oolong tea
Pu-erh tea
Flower tea
Yellow tea
Tieguanyin tea
Pressed tea
Quick tea
Medicinal tea
Kudin tea
Chrysanthemum tea
Anchor Beer (力加啤酒)
Beijing Beer (北京啤酒)
Chifeng Beer (赤峰啤酒)
China Blue Ribbon (蓝带啤酒)
Dali Beer (大理啤酒)
Ginsber (金士百啤酒)
Guangming (光明啤酒)
Guilin (桂林啤酒)
Haizhu (海珠啤酒)
Hangzhou Qianhu Beer Co., Ltd. (杭州千岛湖啤酒有限公司) - procer of Cheerday Beer
Hans Beer (汉斯啤酒)
Harbin Beer (哈尔滨啤酒)
Jinling Beer (金陵啤酒)
Kingway Beer (金威啤酒)
Kinglong Beer (金龙泉啤酒)
Meixue Beer (梅雪啤酒)
Mingyue (明月岛啤酒)
Reeb (力波啤酒)
Shanghai Beer (上海啤酒)
Snow Beer (雪花啤酒)
Tianmuhu Beer (天目湖啤酒)
Tsingtao Beer (青岛啤酒)
Tsingtao Dark Beer (青岛黑啤)
Valor (威尔啤酒)
Xinjiang Beer (新疆啤酒)
Xinjiang Black (新疆黑啤)
Xuehang Beer (雪航啤酒)
Yanjing Beer (燕京啤酒)
Zhonghua (中华啤酒)
Zhujiang Beer (珠江啤酒)
⑹ 他去煮中国菜吗用英文怎么翻译
他去煮中国菜吗?
Does he go to cook Chinese food?
他会煮中国菜吗?
Can he cook Chinese food?
⑺ 中餐的英语单词怎么写
顺手采纳答案
中餐的英语单词是Chinese food
⑻ 他正在学做中国菜用英语怎么说
他正在学做中国菜的英文翻译_网络翻译
他正在学做中国菜
He is learning how to cook Chinese food
全部释义和例句试试人工翻译
food_网络翻译
food 英[fu:d] 美[fud]
n. 粮食; 食物,食品; 养料; 资料;
[例句]Enjoy your food.
用餐愉快。
[其他] 复数:foods
⑼ 做中餐的英语怎么说
cook Chinese food
⑽ 关于中餐类的英语单词
关于中餐类的英语单词有:Steamed bread (馒头)、Fried bread stick (油条)、Rice noodles(米粉)、 (Boiled)mplings(水饺)、 Seaweed soup(紫菜汤)。
1、steamed bread
n. [食品] 馒头
短语
palacemade steamed corn bread小窝头
Coconut steamed-bread椰香蒸馒头
2、fried bread stick
油条;油绳(温州小吃)
短语
fried d bread stick油条
deep fried bread stick油条
Fried bread-stick油条
Fried bread stick fraid油条
3、rice noodles
n. 米粉
短语
rice flour noodles米线
Rice or noodles米饭还是面 ; 主食
fried rice Hot noodles河粉
Rice Vermicelli Noodles金百合米粉
4、mplings
英 ['dʌmplɪŋz] 美 ['dʌmplɪŋz]
n. 饺子
短语
Steamed mplings蒸饺 ; 馒头 ; 蒸饺儿 ; 蒸水饺
mplings soup面球汤 ; 汤圆〔中点名 ; 汤圆
stuffed mplings饺子 ; 水饺 ; 翻译
Shrimp mplings虾饺 ; 虾饺子 ; 虾饺皇 ; 虾仁烧卖
5、Seaweed soup
紫菜汤
短语
Seaweed u soup紫菜汤
Tomato Seaweed Egg Soup蛋紫菜蕃茄汤
Seaweed Perrilla Soup日本花海藻紫苏味噌汤