1. 英文翻译,请帮忙翻译一下以下地址~ 急~ 谢谢!!!
你好, 请看下面的翻译:
宁夏自治区银川市永宁县黄羊滩农场产东路1号 (路名不确定), 邮编750100
上海市南京西路1366号2塔Plaza66 36楼, 邮编200040 (应该是1266号)
四川省成都市邛崃市临邛镇东环路33号, 邮编611530
上海市南京西路1366号2塔Plaza66 36楼, 邮编200040 (应该是1266号)
上海市南京西路1266号1期Plaza66 4610-4611房, 邮编200040
上海市南京西路1266号Plaza66 29楼 2908-2912房, 邮编200040
上海市南京西路1266号Plaza66 33楼, 邮编200040
上海市南京西路1515号上海嘉里中心1904室, 邮编200040
上海市南京西路1266号Plaza66 40楼 4001室, 邮编200040
上海市南京西路1266号1塔Plaza66 3007室, 邮编200040
上海市南京西路1266号1塔Plaza66 28楼, 邮编200040
上海市南京西路1168号4001室, 邮编200041
上海市南京西路1266号Plaza66 17楼1701室, 邮编200040
上海市南京西路1266号1塔Plaza66 1601B-1606A, 邮编200040
上海市静安区南京西路993号3楼 丝芙兰旗舰店
2. 汉语中“路”怎么翻译,比如“南京路”,请引述相关材料,最好能给中外英文网站的对比。谢谢。
road。如南京东路,即 Nanjing east road。
3. 帮忙翻译下地址!
中国,上海,200040
南京西路1366号
66号大厦2幢 2904室
上海办事处
按中国的习惯顺序排列的。
4. 把地址怎么翻译成英语啊
Block/Building No.3, Xinluo Road,
Hunnan New District,
Shenyang City
填写信息时用英文或拼音,你可以直接把要填写的姓名、地址、各种信息用拼音拼写出来再填写,正反顺序都可以,地址是给本地邮递员看的,让他看懂就可以收到支票或白金公司发过来的东西。
下面是填写的范例,希望对你有帮助:
有些用汉语可用拼音写,正反顺序都成。
省略省市,因为省市另有地方写。
地址填写范例
201室--room 201
12号--No.12
2单元--unit 2
3号楼--building No.3
长安街--chang an street
南京路--nan jing road
长安公司--chang an gong si
宝山区--BaoShan District
**酒店--** hotel
**花园--** garden
**大厦--** edifice
县:county
镇:town
市:city
省:province
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
473004河南省南阳市中州路42号 周旺财
Zhou Wangcai
Room 42,
Zhongzhou Road,Nanyang City,
Henan Prov.China 473004
434000湖北省荆州市红苑大酒店 周旺财
Zhou Wangcai
Hongyuan Hotel,
Jingzhou city,
Hubei Prov. China 434000
473000河南南阳市八一路
272号特钢公司 周旺财
Zhou Wangcai
Special Steel Corp,No.272,
BayiRoad,Nanyang City,
Henan Prov. China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 周旺财
Zhou Wangcai
Room 702, 7th Building,
Hengda Garden, East District,
Zhongshan, China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 周旺财
Zhou Wangcai
Room 601, No.34 Long Chang Li,
Xiamen, Fujian, China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 周旺财
Mr. Zhou Wangcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004
266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 周旺财
Mr. Zhou Wangcai
NO. 204, A, Building NO. 1,
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,
53 Kaiping Road, Qing,
Shandong, China 266042
5. 我住在中国上海南京路1400号英文翻译
你好!
我住在中国上海南京路1400号
I live at 1400 nanjing road in Shanghai, China
6. 帮我翻译一下这个英文地址(上海的)
上海市南京西路338号天安中心 ADP中国公司上海代表处
7. 求将地址翻译成英文
瓷国XX省XX市XX区XX路XX号之三XXX房
1.Room XXX, No. XX-3, XX Road/Street(看当地习惯选用,下同), XX District, XX City, XX Province, P*RC
2.Room XXX, Affilia*ted XX, No. 3, XX Road/Street, XX District, XX City, XX Province, P*RC
。。。
用时去掉*
供参
8. 上海南京路是世界上最着名、最繁华的商业街之一。英语翻译
Shanghai Nanjing road is one of the most famous, the most bustling commercial street in the
world
9. 中国地址翻译成英文地址的格式
room 3516, 3 building, Stone apartment, No. 43 Huangzhuang Vallage, Shijingshan District, Beijing City,
楼上那是直接复制网上翻译的吧。英文地址都是先写小地点,再写大地点的。。。。然后楼主的地址有点乱吧。。。。你直接石景山黄庄村就好了