导航:首页 > 中国讯息 > 中国保健英语怎么说

中国保健英语怎么说

发布时间:2025-06-30 12:15:31

Ⅰ 2019上半年英语六级翻译练习题:月光族与保健食品

2019上半年英语六级翻译练习题:月光族

中国经济的高速发展,带来了消费文化的曰益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那 些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的 年轻人。

参考译文:

The moonlight group

China’s economy is developing very quickly, and has brought with it a culture of consumption more prevalent with each passing day. At the same time, it has brought into being an ecated group of young people who enjoy capitalist consumption way. They’re used to spending money as soon as they get it every month, and so are called the moon-light group”. This word came into being ring the 1990s, to make fun of those born-into wealth,who have received a high ecation, and who prefer fast food culture.

2019上半年英语六级翻译练习题:保健食品

中国的保健食品(health food)市场首次出现于20世纪80年代。 保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保 健食品适用于特定人群消费,具有调节人体功能的效果,但不用于 治疗疾病的目的。保健食品有两种。一种是具有特定保健功能的食品, 另外一种是营养补充剂。

参考译文

China’s health food market first emerged in the 1980s. Health food refers to food procts which claim to have specific health functions or supplement one’s vitamins or minerals. Health food is suitable for the consumption by specific groups of people and has the effect of regulating human body functions, but is not used for the purpose of treating diseases. There are two kinds of health food. One is food with specific health func¬tions, the other is nutritional supplements.

阅读全文

与中国保健英语怎么说相关的资料

热点内容
越南卡一天多少流量 浏览:561
印度阿周那怎么杀的迦尔纳 浏览:886
印尼护照在哪里签证 浏览:192
英国签证五日加急多久出结果 浏览:304
中国哪个省的农场最多 浏览:376
哪个国家送印度导弹 浏览:719
什么事中国特色社会主义道路 浏览:837
伊朗华侨为什么全到兰州了 浏览:456
美国最怕中国什么武器 浏览:299
美国制裁伊朗石油现在怎么样了 浏览:173
印度尼西亚首都是哪个市 浏览:570
意大利烧饼叫什么 浏览:252
印度人做浆糊饭是什么吃法 浏览:85
在越南做生意怎么样打钱 浏览:131
为什么支援意大利的大多是四川人 浏览:967
普京与伊朗关系意味着什么 浏览:883
英国脱欧闹了多久 浏览:188
意大利种牙品牌有哪些 浏览:433
意大利依靠什么发展经济 浏览:345
英国k内裤多少钱一条 浏览:31