导航:首页 > 中国讯息 > 中国人名怎么翻译

中国人名怎么翻译

发布时间:2024-01-07 08:35:49

⑴ 中国人的名字用英语怎么说呢

中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。

例如:我是王丽

译文:I'm Wang Li

在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。

例如:李明

英文:Li Ming

中国名字的英文写法基本有以下:

1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。

2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。

3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiao yan。

4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wang xiao yan。

⑵ 中文名用英文怎么说

以中国人姓名为例:

姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。例如:

1、单姓单字名:汉语姓名杨立,正确写法Yang Li。

2、单姓双字名:汉语姓名杨为民,正确写法Yang Weimin。

3、复姓单字名:汉语姓名欧阳文,正确写法Ouyang Wen。腔绝

4、复姓双字名:汉语姓名欧阳文安,正确写法Ouyang Wenan。

5、应加隔音符号名:汉语孙老姓名李西安,正确写法Li Xi’an。



(2)中国人名怎么翻译扩展阅读

1978年国务院转发的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》明确规定:

1、用汉语拼音字则圆升母拼写的中国人名地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语等。

2、在各外语中地名的专名部分原则上音译,用汉语拼音字母拼写。

3、中国过去曾在标注“地名+方向”的火车站名时使用英文方位词,现已严格按照汉语拼音标注。

4、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名,用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。

5、《少数民族语地名的汉语拼音字元音译转写法》可以适用于人名的音译转写。

阅读全文

与中国人名怎么翻译相关的资料

热点内容
中国导弹有多少 浏览:1053
英国病亡人数多少 浏览:1459
查伊朗人口一年平均收入多少 浏览:884
印尼1美元能买什么 浏览:671
越南有什么特殊市场 浏览:527
英国贵族怎么消亡的 浏览:550
印度人怎么犁地的 浏览:789
印度历史背景是什么 浏览:1040
英国背景提升机构如何办理 浏览:795
如何去印度治疗牛皮癣 浏览:659
越南最多的厂在哪里 浏览:1475
怎么买伊朗石化产品 浏览:1413
美国和伊朗到底什么时候打 浏览:1237
送给越南女孩子什么礼物 浏览:1149
如何解决印度雇佣童工的问题 浏览:1471
番茄意大利面怎么做最简单还好吃 浏览:503
印尼石油公司叫什么名字 浏览:828
印度没有冰箱怎么存放食物 浏览:791
意大利牧歌有哪些作曲大家 浏览:641
印尼地震了多少人 浏览:535