① 为什么英国人用pork代表猪肉,而mutton代表羊肉,beef代表牛肉
这种对应来自上层贵族和下层人民看待同一事物的不同角度。
上层贵族是消费者,这些动物之于他们是烹饪好的肉食,所以pork、mutton、beef都是“某种动物身上的肉”,重点在吃、在消费。诺曼征服之后上层贵族说法语,pork、mutton、beef都来自法语(准确说是Anglo-Norman)。
下层人民是生产者,这些动物之于他们是活生生的家畜,所以pig、sheep、cow都是“某种动物本身”,重点在养、在生产。下层人民说自己原来的语言,pig、sheep、ox都来自古英语。
其实主要是受法语的影响,因为英国曾被法国统治过
② 一头猪从中国走到英国叫什么 一头猪从中国走到英国脑筋急转弯
一头猪从中国走到英国叫什么
1. 猪从中国到英国被称为“pig”。解释:因为英国人说英语,所以一头猪从中国走到了英国。它必须说英语,所以猪被称为猪。
2. Pig是一个英语单词,既是名词又是动词。作为名词,它的意思是“猪”;猪肉;警察(俚语,进攻)”。作为及物动词,它的意思是“像猪一样生活”。