导航:首页 > 英国资讯 > 英国人的名字一般怎么翻译中文

英国人的名字一般怎么翻译中文

发布时间:2023-07-06 15:23:22

Ⅰ 外国国名,国人(及复数),语言用英语怎么说

中国 全称:the RC(the People's Republic of China) 缩写:CHN(CN) 国家:China 国籍:Chinese 语言:Chinese 人民:Chinese(s)

法国人/法语的说法:French;法国的说法:France

美国人的说法:American,美式英语的说法American English;美国America/USA

英国 人/英语的说法:English;英国的说法:England/Bratain/U.K.

俄罗斯人/俄语Russian;俄罗斯Russia;

俄罗斯联邦 Russian Federation

日本人/日语Japanese日本;Japan

德国人/德语German;德国Germany;

德意志联邦共和国 Federal Republic of Germany

西班牙人/西班牙语Spanish;西班牙Spain

巴西人Brazilian;巴西Brazil

澳大利亚人Australian;澳大利亚Australia;

澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia

韩国人/韩语Korean;韩国Korea

印度人/印度语Indian;印度India

希腊Greece;希腊人/希腊语Greek

国家人变复数的口诀:中日不变,英法变,其余后面加S。

这个意思是说中国人和日本人的英文复数是原形。而英国人、法国人就要把后面的man改成men, 其余国家的人后面一律加s/es。

(1)英国人的名字一般怎么翻译中文扩展阅读

1、国家没复数,某国人有复数。某国人复数遵循中日不变英法变,其余在后加s的原则。即:日本人Japanese/中国Chinese,它们的单复数同形。

2、以man结尾的,就看这个词的构成,如果是复合词就把man改为men,比如:“Englishman ”是由“English” 和 “man ”构成的,它的复数就是Englishmen。否则就直接加S,比如:“German ”,就得直接加S。

3、以上两种情况以外的都是直接加S。

Ⅱ 英国人的姓名,中英翻译

Adelaide Weaver(阿德莱德·威弗尔)
Matthew Cook( 马修 库克)
Adeline Miller(艾德琳·米勒)
Philip Shepherd(菲利普•谢泼德)
John Thatcher(约翰•撒切尔)
Kenneth Flattery 肯尼斯•佛拉特雷
Leonard Lawless 雷纳德•劳拉斯
Alexandra Swift(亚历桑德拉•斯威夫特)

阅读全文

与英国人的名字一般怎么翻译中文相关的资料

热点内容
英国小学生怎么上学 浏览:517
怎么办理去越南签证 浏览:449
中国互联网巨头有哪些 浏览:939
印度洋水流到哪里 浏览:883
印尼野生金矿在哪里 浏览:609
中国奥运冠军是哪里人 浏览:280
拿破仑全战意大利最后怎么打 浏览:770
伊朗从中国买过什么武器 浏览:424
顺丰发到印尼多少钱 浏览:674
印度最新肺炎死多少人 浏览:734
伊朗在科学方面对人类有什么贡献 浏览:9
意大利都考什么时候 浏览:879
两百越南盾相当于多少 浏览:470
伊朗为什么不参与伊拉克参战 浏览:971
中国现在有多少上将在世 浏览:421
瓶装意大利面酱怎么使用 浏览:100
你好印尼语怎么发音 浏览:744
三星越南营收多少 浏览:486
印度军粮多少吨 浏览:645
意大利新酒店什么时候开业 浏览:406