導航:首頁 > 越南資訊 > 越南古典怎麼寫

越南古典怎麼寫

發布時間:2022-05-30 18:45:00

❶ 越南語越南怎麼

越南,全稱為越南社會主義共和國(英語:Socialist Republic of Vietnam,越南語:Cng hòa X hi Ch ngha Vit Nam),簡稱越南(Vietnam),是亞洲的一個社會主義國家。位於東南亞的中南半島東部,北與中國廣西、雲南接壤,西與寮國、柬埔寨交界,國土狹長,面積約33萬平方公里,緊鄰南海,海岸線長3260多公里,是以京族為主體的多民族國家。越南國名來源於中國清代嘉慶皇帝。歷史上,越南北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。19世紀中葉後逐漸淪為法國殖民地。1945年八月革命以後,胡志明宣布成立越南民主共和國,1976年改名越南社會主義共和國。1986年開始施行革新開放,2001年越共九大確定建立社會主義市場經濟體制。越南共產黨是該國唯一合法的執政黨。越南也是東南亞國家聯盟成員之一。

❷ 越語的越南語

越南語(Tiếng Việt/漢:語越),簡稱「越語」,越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
語,楚語正式進入吳越地區,當由楚滅越開始。《漢書·地理志》稱「本吳粵(越)與楚接比,數相並兼,故民俗略同」。經楚人幾十年的統治,形成當地發展漢語的條件,楚語在吳語尤其南部吳語的形成中應起過重要作用。今老湘語與吳語有許多共同之處,似非偶然。原始吳語的形成,以古越語為底層語言,漢語上接受了楚語的影響,故歷來有吳人「音楚」之說,《樂府詩集·郊廟歌辭》就說:「梁陳盡吳楚之音,周齊雜胡戎之伎。」這一方言發展痕跡,同樣也「倒流」於今江西波陽一帶,《大清一統志》就記饒州府「語有吳楚之音」 。
東南亞大部分國家的語言受印度文化影響較大,但越南語卻與朝鮮語、日語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞彙,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與漢語一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,情況近似泰語。越南語的語系歸屬尚未確定。現在被廣泛接受的觀點是屬南亞語系的孟-高棉語族,如施密特根據越南語與孟語跟高棉語有大量同源的基本詞彙,且語法結構基本相同來判定,部份中國學者從越南語的底層入手,發現越南語和佤族語言同源來判定等。另一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。19世紀下半葉以來,法國殖民者開始了一系列的去中國化運動,禁止阮朝官方文書漢文(文言文)的使用,並廢除了1915年以及1918年至1919年的科舉考試。漢字、漢文地位的降低,也導致了與漢字關系緊密的喃字的地位下降。在20世紀上半葉,喃字和漢喃文逐漸沒落,而法國殖民者推行的拼音化文字國語字和國語字文開始標准化並在越南通行。
早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為「儒字」)開始有系統和大規模的傳入越南。到了越南陳朝以後,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開始出現,最著名的就是15世紀編撰的《大越史記全書》。值得注意的是,這些以漢字寫成的文章基本上並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的詞彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成。故此,這些漢字著作是漢文著作,而與當時的越南語口語有很大差異。
由於越南口語與漢語不同,文言文無法准確紀錄越南本民族語言(與古代朝鮮、越南一樣,書面使用文言文,但民間的口語是本民族語言),漢字在越南逐漸傳播開後,一些人開始嘗試以漢字
越南拉丁字書法
作為基礎,以創造新的文字來紀錄越南本民族語言,這些字就是喃字(越:Chu Nom)。大約在8世紀的時候喃字開始出現,13世紀的時候,越南文人開始用喃字進行文學創作。此間最著名的文學作品莫過於阮攸(Nguyen Du)19世紀寫成的《金雲翹傳》(Truyen Kieu)。越南上層社會由於有很濃厚的「尊漢」思想,一直很排斥這種文字,國家教育機關也沒有將它作為正式文字看待,也沒有對它進行整理規范的工作。盡管此間的胡朝(1400年-1407年)或者是西山阮朝富春朝廷(1788年-1802年)政權之統治者曾經重視喃字,並且將其提升到國家文書用字的地位。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
越南國語字是使用拉丁字母的。越南國語字書法是越南特有的一門藝術,近幾年來深受人們的喜愛。越南各地都有書法俱樂部,其中有不少書法家國語字都寫得很好,作品很有收藏價值。右圖為越南書法家的書法作品,越南國語字書法的特點就是經常是在畫中題詞。
需要說明的是在二十世紀之前,越南的正式文字始終是漢字,書法也是漢字書法。
漢文(越:Hán Văn/漢文)是越南封建時代官方的主要採用的文書系統,貴族、知識分子也多使用漢文寫作。漢文(文言文)也是古代東亞諸國的共通文書系統,在中國、韓國、日本也同樣被使用。然而,它完全由漢字組成,與越南本民族的越南語差異較大,在書面上與越南人的口語上難以達到統一。
隨著希望書面表達本民族語言的意識的提升,喃字最晚在13世紀被發明。喃字的出現,完成了越南語書面文同口語的統一,表記越南語的漢喃文也因此出現。漢喃文的出現,加快了越南國語文學的發展,很多優秀的文章也多也漢喃文,如,15世紀的阮廌,他的很多漢喃詩歌至今仍被人們欣賞。越南文學在18世紀迎來了一個高峰,涌現了阮攸的漢喃文著作《金雲翹傳》以及胡春香的漢喃詩等。由於是用漢喃文寫作的,便於越南人理解記憶,這些文學作品在越南民間以口頭的形式廣泛流傳(DeFrancis 1977:44-46)。
另一方面,表記越南本民族語言的漢喃文出現以後,官方的正式文書仍然多沿用漢文。其中的一個例外是胡朝(1400年—1407年)時,漢文被暫時廢止,官方啟用漢喃文。然而,由於後來的越南第三次北屬時代的到來,漢喃文的官方地位被終止。黎朝時,漢喃文成為了社會異見的首選傳播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年頒文禁止漢喃文的使用。漢喃文最後一次被越南官方採用是在西山朝(1788年—1802年)。但在後來的阮朝,漢喃文的官方地位再次被終止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成為皇帝以前曾支持過喃字和漢喃文的使用,但他掌權後即開始採用漢文(Hannas 1997:83-84)。
越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢越詞(
越南語 文字示例
越:từ Hán Việt /詞漢越),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。
取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字母表記的「國語字」(越:Chữ Quốc Ngữ /??國語)。殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的禮物」的「文明化」的象徵,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法,一般越南國民都毫無異議地把國語字作為正式標記法。
關於越南語(Vietnamese language)的譜系分類,自20世紀初起,越南語的語系歸屬尚未確定。現在被廣泛接受的觀點是屬南亞語系的孟-高棉語族。一些語言學者如 H.馬伯樂 (1883~1945)等,主要根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段等情況,認為越南語屬漢藏語系、壯侗語族或漢藏語系中獨立的一支,另一些語言學者如W.施密特(1868~1954)等,則根據越南語中有大量與孟 -高棉語同源的基本詞彙,而且語法結構與孟 -高棉語基本相同等情況,認為越南語屬南亞語系孟 -高棉語族。現代越南語言學者傾向於認為越南語屬南亞語系,但最近具有民族主義傾向的越南語言學家認為還是應該列入壯侗語系,因為列入南亞語系的孟-高棉語族,如同跟歷史上曾經是世仇的柬埔寨人所說的高棉語(也稱柬埔寨語)竟是相同來源,實在難以接受。
1527年,葡萄牙的天主教傳教士來到越南,他們創制了用於轉寫紀錄越南語的羅馬字母,這種文字最初只是用在教學及傳教上。後來,來自法國跟義大利的傳教士也開始用羅馬字母紀錄越南語,但是不同國家的傳教士有不同的拼音規則,而修改整合的工作也同時進行著。
17世紀,法籍傳教士亞歷山大·羅德用他自己創制的越南羅馬字出版了《越葡拉字典》(T? ?i?n Vi?t-B?-La,字典越葡拉),這標志著越南語羅馬字母記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生。
母音字母通過上加或下添符號來表達聲調種類,國語字用了5個符號表達6個聲調(有一個聲調沒用符號):(以a為例)à、?、?、á、?。在書寫的時候,按照音節隔寫,外來語雙音節的詞彙或音譯詞用短橫連接每個音節,比如:Ra-?i-?(radio)。
現代國語字的復合字母中,仍可見得傳教士母語文字的殘跡:
NH 來自葡萄牙語GI、GH 來自義大利語TR 來自法語PH 來自葡萄牙語。近年,由於越南修改放寬了聲調符號的標注規則(主要涉及介音上標注聲調符號的規則),而海外越僑並沒有接受修改後的新規則,所以今天越南越南語跟海外越南語在聲調符號的標註上產生了差異,但是這些差異絲毫不影響到閱讀理解,而且人們一般也不容易察覺。比如:「文化」今天在越南的拼寫是 v?n hoá,而越僑的標注方式(也是修訂規則以前的標注方式)是 v?n hóa。

❸ 越南用越南文字怎麼寫

答案是Vi�6�3t Nam

❹ 越南古代叫什麼

越南古代叫「交趾」、「安南」。
越南民族具有悠久的歷史,公元前4世紀已生活在紅河流域的中下游,並逐步形成了部落聯盟。從公元前111年起,越南處於中國封建王朝的管轄之下,稱為交趾、安南。
越南歷史開始於舊石器時代,在前600年左右出現東山文化,較重要的民族有雒越人。越南神話傳說提到約四千年前出現最早的王朝鴻龐氏。從公元前三世紀晚期至十世紀前期,越南處於中國統治之下,史稱越南北屬時期,共有三次北屬,期間中國文化大量輸入,對於越南地區的封建化產生了重要影響。

❺ 越南文字的歷史演變,及現在越文的來歷與發展過程

越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢字詞(漢越詞,"từ Hán Việt"),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。在13世紀喃字發明之前,越南人一般說越南語的口語,但由於缺乏本民族文字,所以書面上多採用文言文(與古代日本和朝鮮很相似,官方文書多用文言文,而民間的口語仍是本民族語言)。喃字發明以後,越南語從此口語和書寫達到一致。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字(Chữ Quốc Ngữ,國語)」。殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的贈物」的「文明化」的象徴,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法。一般越南國民都毫無疑義地把國語字作為正式標記法。
10世紀以後,出現了越南古代文字——字喃。它是一種方塊字,部分借用漢字,部分使用漢字中會意、形聲、假借的方法構成。 例如""(M懲t tri,太陽);「陵」( M懲t tr╤ng,月亮)。13世紀以後,出現用字喃寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮攸(1765~1820)的《金雲翹傳》是字喃詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁化的越語拼音方案,用於佈道。1649~1651年間A.de羅德在羅馬出版的《越葡拉丁詞典》 和用拉丁化越南文寫的 《八天講道法》 被認為是越南語拉丁化拼音的開端。拉丁化的越南文已成為越南人民獲取文化知識的工具。

❻ 各國古代數字怎麼寫

各國古代數字如下:

中國古代:
小寫:〇、一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、萬、億、兆、京、垓、秭、穰、溝、澗、正、載、極

大寫:零、壹、貳、叄、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟、萬、億、兆、京、垓、秭、穰、溝、澗、正、載、極

阿拉伯:0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/0;

拉丁語:Unus, o, tres, quatuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem

俄語:Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять

法語:Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix

義大利語:Uno, e, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci

希臘語:Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα

韓語:하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열

瑞典:Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio

同一個數在不同的記數系統中有不同的表示,比如,數37(阿拉伯數字十進制)可以有多種寫法:中文數字寫作三十七羅馬數字寫作XXXVII阿拉伯數字二進制寫作100101(除十進制和二進制外還有八進制);英文名;Digital


(6)越南古典怎麼寫擴展閱讀

數字分好幾種,阿拉伯數字是最普遍的一種。阿拉伯數字並不是阿拉伯人發明的而是印度人發明的,只是先傳播到阿拉伯,然後傳向世界的,所以稱之為「阿拉伯數字」。

數字是一種用來表示數的書寫符號。不同的記數系統可以使用相同的數字,比如,十進制和二進制都會用到數字「0」和「1」。

阿拉伯數字的起源

公元500年前後,隨著經濟、種姓制度的興起和發展,印度次大陸西北部的旁遮普地區的數學一直處於領先地位。天文學家阿葉彼海特在簡化數字方面有了新的突破:他把數字記在一個個格子里,如果第一格里有一個符號,比如是一個代表1的圓點,

那麼第二格里的同樣圓點就表示十,而第三格里的圓點就代表一百。這樣,不僅是數字元號本身,而且是它們所在的位置次序也同樣擁有了重要意義。以後,印度的學者又引出了作為零的符號。可以這么說,這些符號和表示方法是阿拉伯數字的老祖先了。

❼ 越南在古代叫什麼

越南在古代叫安南。
公元10世紀,中國進入五代十國時期,越南(當時叫安南)利用中國的四分五裂局面,擺脫了中國的控制。
938年的「白藤江之戰」吳權擊敗中國南漢,939年稱王,史稱前吳王,建立吳朝,是越南脫離中國之始。但吳權只有稱王沒有建立國號,而且未能有效統治越南北部,直至968年丁朝建立,越南(交趾)才正式獨立。北屬時期之後的歷史,越南成為中國的藩屬國,並且仍未脫離中華文化影響,使用漢字,採用古代中國的政治制度,建立了多個封建王朝。
968年,丁部領(丁先皇)以武力征服境內的割據勢力,建立國號大瞿越(丁朝),這是越南歷史上第一個正式國號,兩年後(970年)又自稱皇帝,定都華閭(今寧平省寧平),後來接受中國北宋宋太祖冊封為交趾郡王,宋朝皇帝承認越南是自治的藩屬國而不再是中國直接統轄的領土。
980年,黎桓建立前黎朝,並擊退了侯仁寶率領的北宋軍隊的干涉。
11世紀後期,宋朝與越南李朝爆發宋越熙寧戰爭;13世紀中葉,越南陳朝曾擊退蒙古的進攻,中國元朝建立後,越南陳朝又曾兩次擊退元軍的進攻。戰後,陳朝遣使向中國元朝朝貢修好,以示臣服。15世紀明成祖永樂年間,越南陳朝君主遭外戚胡季犛篡位,中國明朝應陳朝遺臣的請求推翻了胡氏政權。明軍順勢收復了越南,設郡縣、置交趾承宣布政使司,再次進行了直接統治,即「安南屬明時期」。不過在明成祖死後數年,黎利發動藍山起義將明軍驅逐出越南,但承諾維持與明朝的宗藩關系之後,恢復了獨立,建立了後黎朝(1428年~1789年)。

❽ 越南文字怎麼寫

越南文使用的是帶有附加符號的拉丁字母。

❾ 越南字怎麼寫

Làm thế nào để viết từ Việt Nam(意思就是越南字怎麼寫)

❿ 越南語你好漂亮怎麼說、中文譯音

中文譯音是em xinh đẹp quá。

閱讀全文

與越南古典怎麼寫相關的資料

熱點內容
中國的刑法有哪些 瀏覽:710
中國哪裡有姓大氏 瀏覽:855
中國汽車在國外哪個國家有 瀏覽:641
義大利哪裡有雞精賣 瀏覽:202
伊朗人喜歡中國的什麼產品 瀏覽:143
英國的車險怎麼買 瀏覽:323
美國炸死伊朗二號人物是什麼意思 瀏覽:702
中國人民銀行解凍銀行卡需要多久 瀏覽:33
越南湘妃什麼意思 瀏覽:138
義大利諾寶瓷磚有哪些賣點 瀏覽:137
英國留學高中學費押金需要多少 瀏覽:851
印尼買金絲燕什麼牌子好 瀏覽:495
越南的飛機票到香港多少錢 瀏覽:114
留學英國學費怎麼辦 瀏覽:372
為什麼英國有英超蘇超 瀏覽:118
伊朗為什麼修改結婚年齡 瀏覽:787
現在的伊朗和伊拉克的關系怎麼樣 瀏覽:770
印度棉花年產多少斤 瀏覽:774
美國多久到中國港口 瀏覽:963
你對英國計算尺有什麼了解 瀏覽:560