⑴ 法語和西班牙語、義大利語、德語哪個更好學
除了意語我都略懂。法語發音、動詞變位、語法都比較難,不過單詞有很多都和英語單詞很像,基本就是一兩個字母的替換。德語發音難度次於法語,語法還比較難的。意語、西語除了大舌音比較麻煩,其他都還好。法語、意語、西語的清輔音濁輔音也算有點麻煩吧。西語的變位、詞性什麼的都是最簡單的,發音也是相對最簡單的。語法這幾門有很多和英語相通的,建議每個都先嘗試一下。畢竟學語言因人而異,有的人就是學法語學的快,相反,有的人就是學不好法語。以上是個人淺顯的見解,若覺得中肯、認可,請採納。謝謝,希望你可以掌握好至少一門上述外語。
⑵ 僅閱讀而言,你覺得德語法語義大利語,哪個更簡單一些
法、意、西沒有格變。相對法語時態以及虛擬語氣比較難,義大利語和西語時態相對簡單。復數形式義大利語是現代羅曼語族5大語言里唯一通過變母音而改變單復數的語言,而不是像法、西加後綴,相對義大利語稍難於西班牙語。
⑶ 義大利語是不是學起來比較復雜和法語德語比較那個好學
其實德語相比較於義大利語和法語簡單一些。
首先,因為德語和英語都同屬於日耳曼語族中的西日耳曼語支,在讀音和拼寫方面有許多共同點,在學習的時候極易產生正向遷移,有利於你的學習,如英語的有是have,同時德語的有是haben,英語的信息技術是informatic,德語的是informatik.還有很多類似的例子。
其次,法語和義大利語同屬於義大利語系,還有西班牙語也是義大利語系,但是義大利語系的語言不好學,第一個難點就是發音極其不規則,但是德語的發音特別有規律,連音標都沒有,只要學會讀了就一點問題也沒有。
義大利語的語法也很難,德語的語法規則復雜,但是規律性非常強,善於總結的人一般都能學得很好。
所以建議樓主學習德語。如果不是一定要學習義大利語的話。
⑷ 義大利語、德語、法語。 哪個容易學仔細的說下,3種語言的難點和突破點和易點
首先,你得明確你的學習目的,假如你是准備出國留學的,那語言就不是最大問題了。如果 你是興趣使然的,例如為了喜歡漫畫學日語、追看韓劇學韓語之類的,這又另一說。還有一種是因為需要的,商務、工作、專業、學習等等。。。
中國現在比較暢銷的小語種:俄語、法語、日語、韓語、德語、阿拉伯語。應用比較廣的小語種的話,西班牙語、義大利語還不錯。現在不時看到一些公司招聘該語言的員工,而且學的人還真的是不多。
有句話是這么說的「學外語猶如進入一片森林——學英語,笑著進去笑著出來;學日語,笑著進去哭著出來;學法語,哭著進去笑著出來;學德語,哭著進去哭著出來;學中文,哭著進去再也出不來……」的確如此,法語的發音規則比德語復雜,但過了語音那一段,法語根本沒法和德語比誰難~~ 法語和中文在一定程度上相像——根據成分的位置來決定整句話的語法,但德語靠的是變位!
為了應你的要求,我還是給你詳細地說說。。。
【義大利語】
許多人認為義大利語是世界上最美的語言。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用義大利語,其中5個國家立它為官方語言。正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。正規意語近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。在音樂作曲領域中,亦使用了為數不少的義大利文字詞。它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。其他的拉丁語族的語言,如西班牙語和法語,已經沒有長輔音了。 如果你是搞藝術的,特別是音樂生,強烈建議學習義大利語。因為絕大部分音樂術語都是義大利語。
【德語】
在學習德語發音標准時你必須像英語那樣用到音標,比如看到a 讀/a:/~ 但掌握發音標准後就不需要這種符號啦~~所以德語字典里基本都沒有音標!有些人學了語音後,可以拿起一篇文章正確無誤讀出來,但對其中內容毫無所知。
除了語音簡單,德語詞彙也相當簡單,德語的基本詞彙不多的,主要都是組合詞。舉個例子吧,Wasser 水+Reis 稻子=Wasserreis 水稻! 和中文很像吧?再比如:viel 許多+sagen 說=vielsagend 意味深長的(有許多要說的不就是意味深長的嗎?很簡單吧?)
但貌似除了這兩樣比較簡單外,德語就說不出有什麼簡單的了~ 語法非常復雜,乃至德語被稱為歐洲最難的預言!!德語的語法復雜想必你也都有所耳聞,對於學過德語的人無需我贅言,德語初學者現在跟你說也一時說不清。但要記住一點!——盡管難,但只要你過了這一關,等你回頭看時其實覺得也就那麼回事~~
德語的語法比較復雜,但是同樣意味著這種語言的規律和嚴謹,對於學習來說其實是比較好。只要有決心,用科學的方法學習,反而能成為你制勝的法寶。德語作為一門精緻而古老的日耳曼語言,確透著學究的氣息,非常適合工科類學生學習。
【法語】
法語是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過詞根和詞綴的組合來表達的。這一點就和我們的中文有著明顯的不同。 近代法語的前身是通俗拉丁語演變而來的高盧-羅曼語,很多的詞彙是來源於拉丁文或日耳曼語言。很多人都說越學越簡單。是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。
法語因為其用法的嚴謹,所以像法律條文這種嚴謹的重要文件在國際上都是用法語書寫,聯合國將英語定為第一發言語言,法語為第一書寫語言。 法語作為聯合國6種工作語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動中應用,作為僅次於英語,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個國家和地區的官方語言或通用語言,講法語的人數估計在1.2億人口左右。雖然世界上講法語的人數並不多,但是講法語的國家卻分布非常廣,如果按照語言全球分布面積而言,英語是第一大語言,那麼法語當之無愧就是第二大語言! 一直以來,中法關系還是不錯的,所以交流也很多,隨著加入WTO後,學習的人群和數量更是有很大上漲趨勢。
法語作為興趣的人比較多,剛接觸比較痛苦,因為我們接受的教育與思維,令我們很難進入法語的語境。但是作為語言來說,法語是世上發音等美感方面比較突出的語言,適合文藝類型的人學習,而且法國及其周邊很多學校也是針對美學的。
最後,我說說這幾種語言都有陰性陽性和R的顫音(也就是大家常說的小舌音)問題。
這個詞性問題是法語德語等一些語言的情況,名詞的性不同,那麼與之相搭配的形容詞、過去分詞等也會做相應的配合。Grammatical gender是語法類別的一個分類,它源於Latin genus,也是長期演變的結果,原因不好說(可能是人對自然的認識吧)...其實現在來說,更多人喜歡「無性別」分類,不過有分陰陽也有好處...
比如說「He drove his car.」可以理解為「A開B的車」或者「B開A的車」In Swedish,物主代詞反身代詞很清晰..這個句子為「Han kör sin bil.」 意思是他開自己的車...還有一些句子也是比如說she removed the bottle from the case and cast it into the sea.到底是bottle被仍道海里還是case呢?...英語就不能解決這些問題,歐洲其他的語言(有grammatical gender)的就可以很好描述...
一般說來,非生物的名詞的陰陽性沒有什麼規律,都是要靠積累的,可是學久了也會慢慢積累點規律,像是一-age、-ment結尾的一般都是陽性詞,而以-tion結尾的就一般是陰性詞。
而生物的陰陽性就看他本來的陰陽性。比如媽媽姐姐這一類就是陰性,爸爸哥哥這一些就是陽性。
另一個問題,至於R的發音,顫音,就是大家說的「小舌音」。很多人對小舌音感到無奈,其實沒有那麼難的~ 在學德語時,我就開始練小舌音,用的方法是用漱口水震動小舌——但事實證明對我一點用也沒有~~~我的小舌音是在課上練出來的!——外教老師的方法就是每次遇到「r」呵氣的時候盡量用力,慢慢的就「呵」(偏向「鵝」,開始挺惡心的,好像在醞釀著吐口水那樣子)出震顫音來了……真的很實用,至少我們沒有人發不出。
實在沒辦法發大舌音也行的,我們念俄語和西班牙語時就是用大舌音的,後來德語老師說其實在當地你就算發大舌音或者不發舌音(在美國有些人講英語也會發顫音),別人還是懂的,基本不影響理解,就是有點~~~怎麼說,老師的原話是小舌音比較高雅,感覺貴族一點。。。當然也有可能老師胡扯的,我也沒去過德國,無法驗證他的話。。。而且,我們西班牙老師說她最小的弟弟名字里就有R,但是她小弟到十歲還是沒法正確念自己名字,據說他們那邊的人也沒什麼歧視不歧視的。。同樣地,我沒去過西班牙,同樣無法驗證她的話。。。這個你自己斟酌吧,當然就是學會發音啦。。。
希望你能結合自己使用的教材給出自己的具體學習計劃,不斷學習總結,調整學習思路與戰略,少走彎路。
當然,有時間的話可以多看看外文書籍和電影,這樣學習外語可以變成簡單和快樂的事。
另外還要不斷練慣用外語思維和組織語言,忘掉漢語,用外語思維可以提高你的語速並可以避免「中國式的外語」,對於聽到的外語也不要譯成漢語再思考和理解,高密度長期練習,相關外語的聽說能力會在4-6個月的時間內有所提高。
匈牙利著名女翻譯家卡扎.羅姆爾,通曉十多種語言。通過多年摸索和學習,她把自己學習外語的豐富經驗概括為簡明易懂的十條,這對每一個外語學習者都有普遍意義。這十條是:
(1)學習不中斷,哪怕擠出10分鍾也好,早晨是大好時機。
(2)學厭了可變換一下學習方式或形式。
(3)不要脫離上下文孤立地死記硬背。
(4)隨時記下並背熟那些常用的句型。
(5)盡可能「心譯」接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語等。
(6)只有經過教師修改的東西才值得牢記,也就是說,要記住那些肯定是正確無誤的東西
(7)抄錄和記憶句型和慣用語時,要用單數第一人稱。
(8)外語好比碉堡,必須同時從四面八方圍攻:讀外文報,聽外語廣播,看外語電影、聽外語講座,讀外語課本等。
(9)要敢於說外語,不要怕出錯誤,要請別人糾正,不要難為情,更不要泄氣。
(10)要堅信自己一定能達到目的,堅信自己有堅強的毅力和學好外語的才能。
⑸ 義大利語是不是比法語和德語簡單多了
1.是啊,義大利語發音相對規則些,字母加音標只表示重讀,不會像法語那樣變音,不過遇到字母組合的時候發音會變的,發音也不是很簡單了,要知道德語大舌音和小舌音都有
2.法語語法最復雜,時態太多了
3.德語單詞最長,十幾個字母是常有的,我見過一個單詞有25個字母
⑹ 達人進!!!法語、德語、義大利語哪個比較容易學
義大利語語法相對容易一點,不過也容易得有限。
法語,義大利語的R音發音各有各的難度,有人就發不出義大利語的R音和gli音,所以。。。
語法的話,拉丁語系都有動詞變位,(動詞隨人稱,時態,有時還隨陰陽性變化。)形容詞,名詞陰陽性單復數變位。直接賓語前置。而德語還有中性名詞。BTW, 背動詞變位表的時候,我想死的心都有了。。。
英語屬印歐語系——(西)日耳曼語族,那位大神告訴你們是拉丁語系的??!!完全不搭邊好伐?英語只是借用了大量拉丁語系的詞彙而已。拜託先搞本語法書看看再噴。
總之,都不好學。個人感覺:
法語,語法優美,應用范圍廣,(因為非洲兄弟大多說法語,而且當初我們在西班牙時說法語,當地很多人能聽懂,比利時和瑞士的一部分也講法語)。
義大利語,語音語調自有其旋律感,別忘了歌劇就起源於斯,到現在N多的劇目也是用義大利語唱的。但發音比較難。
德語,接觸過,沒學過。
⑺ 義大利語,法語,德語,哪個難學理由
你好,我是學義大利語的,可以談一點我自身的體會。義大利語發音跟法語和德語比起來相對簡單,但是義大利語的語法比較復雜,而德語跟法語則相對簡單一點,但是,無論你學哪門語言,對要首先過語音關,其次多多積累詞彙,這樣就沒有什麼再大的問題了。
⑻ 德語和義大利語哪個好學
1、義大利語簡單些,語法不怎麼嚴謹,有大舌音。德語有小舌音,語法上詞性變位都難,但和英語相近的地方多單詞簡單,我覺得德語好啊,用的地方多,又鍛煉思維嚴謹度。
2、法語和義大利語比較接近,這2種語言語法都比較復雜。義大利語我喜歡他的發音,基本看字母就知道怎麼讀了。如果說容易,我覺得最容易是英語高於德語。
3、法語有些詞彙和英語相似。法語和英語的相似性,而這在德語,義大利語是不可能吧。況且法語使用人數,范圍均廣於義大利語' 嚴謹',發音也好聽,又是聯合國第一書寫語言。所以學法語更容易,也更有前景。
⑼ 義大利語,法語,德語哪個比較簡單,相對稍微好學一點
必須是義大利語比較簡單,如果忽略它數十種變位的話。。而且個人認為這是最好聽的語言。。由於義大利語全部以母音結尾,發音非常飽滿,所以義大利歌劇、歌曲才那麼好聽。。
法語的話,饒了我吧,吐痰似的小舌音。。。聽起來有夠惡心的。。
德語,作為二外,真的算了吧。。不是說,除了中文,阿拉伯語,俄語,就屬德語最難嘛。。
另外附贈一句,義大利語是對情人說的,法語是對朋友說的,德語是對敵人說的。。
從這句話,你可以體會他們語言不同的風格。。
⑽ 法語,德語,義大利語難個比較好學(與英語相比)
整體法語簡單一點吧,尤其學到高級詞彙,和英語都基本一樣,或者說英語和法語一樣更合適。缺點就是時態的劃分和英語不是很一致,初學的時候要花大力氣體會。再者就是陰陽性有些莫名其妙。
義大利語和法語很接近,但是義大利語的輔音有長短之分,咱們中國人根本區分不出來,也發不出來。不過和法語相比有兩個好處:一是拼寫和發音高度一直,能讀就能寫,能寫就能讀;二是陰陽性比較整齊,直接看詞尾就可以了。
德語名詞分格,尤其三格和四格,很惡心的。同時,德語的名詞分陰陽中三種性,而且性沒什麼規律,最起碼初學的時候就是霸王硬上弓。不過好處就是德語和英語同源,很多小詞的用法和英語對應性非常高(其實就是一個詞),盡管和英語的詞彙看起來不太一樣,但是成系統性對應,比如英語中的t對應德語中的z,英語中o對應於德語中的u,也就是說,你把德語中帶z的詞換成t,看看和哪個英語詞比較像,基本就是那個意思。例如,英語中to等於德語中zu。再有就是德語的時態劃分和英語基本一致。
整體還是法語更簡單吧。當然,都沒有英語簡單。
要選二外還是選法語。學語言是為了應用,法語的應用廣泛程度不是德語可以相比的,至於義大利語,應用更狹窄。而且說實話,德語真的沒有法語好聽。