導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利詞語怎麼背

義大利詞語怎麼背

發布時間:2023-01-27 10:57:30

⑴ 如何自學義大利語

我們專業是包含義大利課程的 屬於半科班吧
用的教材有《大學義大利語教程》1~3冊 這本比較死板 畢竟是中國人寫的 有點像小學語文教材
現在我們學弟學妹用的是《新視線義大利語》 這本比較好 是義大利人寫的 比較貼近生活實際 唯一的缺點是語法不夠
可以再自己買本語法書看看 我自己用的是王軍寫的《義大利語語法》和義大利人寫的《義大利語語法精講精練》(Ecco Grammatica Italiana)
如果簡單點的教材還有《速成義大利》 不過這本不是很推薦

⑵ 如何學好義大利語

如何學好義大利語?

  1. 忘記中文用義大利語去思考

    中國學生一般最大的問題是他們一直用中文來想義大利語,然後再把中文翻譯成義大利語。但是我們都知道翻譯其實是個很難的職業且需要了解語法,句子結構,當然還有需要了解文化。但學生不可能有那麼多知識,所以他們翻譯不過來或翻譯錯。你們都要記得義大利語和中文是兩種語言,從每個方面比如語法,邏輯,句子結構等等都非常不一樣。

  2. 多 "聽" 義大利語很重要

    學習語言要有一個自然過程: 讀,寫,聽,然後最後一個是"說"。 對!不管學生達到哪個水平他的說話能力總會比其他能力低一點點。所以為了達到最難的能力"說","聽" 的訓練是非常重要。很多學生說, 我又聽不懂, 有什麼用呢?可能這些學生不知道其實我們的大腦是很棒的!當我們去 "聽" 一門語言時候,雖然一開始聽不懂, 但我們會慢慢習慣那門語言的,而且同時我們的大腦收到這個信息並學會了一些信息。當然重要的事情是我們應該知道怎麼聽。

  3. 學習中文單詞與學習義大利語單詞的區別

    我們都知道當學中文的時候需要把很多單詞反復很多很多次的寫下來。但是這個學法適合學義大利語嗎?回答當然是不合適的。為什麼?第一,中文詞彙的意思很特定,就是說一般每個詞都有確定的意思,很少有很多不一樣的意思。第二,在漢語的句子里知道一個詞的詞性: 名詞、或者動詞什麼的貌似不是特別重要。不過只要你認識那個詞並了解它的的意思之後你就可以用了。所以通常對我們來說明白一個詞的意思很難,因為太特定了,還是需要先了解文化。但是義大利語就完全不一樣,因為一個詞會有很多不一樣的意思。

    那在義大利語的學習中怎麼去記單詞呢?基礎水平的單詞其實很簡單而且他們都是實物,所以我一般建議用圖片記憶法。

  4. 像小孩一樣"學舌" 不用想太多為什麼這么說!

    小孩子是怎麼會說話的呢?他們很努力的在學習嗎?不, 不是的。他們在模仿他們的父母和家人。當我們學一門語言的時候,不要忘記 我們的目標不是變成語言學家,而是交流。所以每次我們看課文,或者聽對話的時候,如果我們自問: 那個詞為什麼是這樣的? 為什麼有那個介詞等等這些的問題的時候...那我們有沒有注意到一個最重要的問題,就是在這個課文中或者那個對話的人想發送給我們的信息是什麼。所以當我們說話的時候,其實是可以模仿其他人講話或者課文裡面的一些句子。語法的情況以後再考慮。比如漢語中你們會在感謝一些人的時候說 "辛苦了",但是在義大利語中這句話是不存在的... 所以當我們去中國的時候或者在了解了你們的文化後,聽你們經常說"辛苦了" 我們也就知道了原來可以這么用,還有這樣的用法。這也就是我提到的"模仿"。

  5. 不要怕犯錯誤,錯誤也是一種進步!

    這個其實是大部分中國人需要面對的最大問題: 害怕犯錯誤。可是學語言的時候犯錯誤是必不可少的事情。因為即使有錯誤,也是給我們一個更好的機會可以學更多。如果害怕犯錯誤卻從不去嘗試,那麼就沒有機會去學新的東西。但如果你嘗試後,即使有錯誤,你不僅從中學到了新的東西並且以後那個錯誤很少會再犯一次。上課的時候"錯誤"是很重要的, 因為當我們糾正一道題或糾正作業的時候,老師可以用那個"錯誤" 來復習舊的內容或開始講新的內容。

⑶ 如何學習義大利語

1、學會總結是真諦

在課本上獲得的知識點往往是零散的,人的記憶力有限,如何在新知識和已經學過的知識點之間建立聯系,課後的總結工作扮演很重要角色。永遠是累積式學習。復習無疑是在學習到正確的知識點的基礎上,進行積累式的總結,即所謂的「溫故而知新」,學完馬上總結+記憶,效率要來的高得多。

2、多讀、多背

熟讀可以幫助大家更快速更直接地掌握學習材料。很多人可能持相反意見,覺得要在實戰中才能更好地掌握知識點。不可否認和母語者在交流時能夠獲得很多新的信息量,但這也是在有一定積累的基礎上。沒有語法和詞彙,不但張不開嘴,首先聽不聽得懂是個問題。

交流不光是練習語言,也是對話者對個人觀點和興趣愛好進行信息交換。不然光談「今天吃了什麼」「你來自哪裡」。背誦不是指背課後單詞表,而是背誦句子、對話和文章。

3、首先學會理解,然後再深層次研究

說簡單點就是:用義大利語解釋義大利語。所以這個階段,建議拋棄意中字典改用意意字典:因為很多意中字典多年沒改版,在高階段,更應該是脫離中文母語的沉浸式學習,用義大利語理解義大利語。

所謂沉浸式學習,是要從主觀上改變母語邏輯。但這並不意味,在中國就學不好外語,在義大利一定能學好義大利語。

(3)義大利詞語怎麼背擴展閱讀:

義大利語特點:

1、短母音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著母音,不存在單獨的母音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的母音組合。一個母音對應一個發音。而且絕大多數的單詞都是以母音結尾,難怪有人猜測義大利語的誕生來自歌劇發音的需要。

2、除了啞音h,沒有不發音的詞素。少數輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個句子中,經常是看不到主語的。

3、賓語的用法較為復雜。

⑷ 怎麼學習義大利語

要學一門語言除了要有經驗豐富的老師,良好的學習氛圍,最重要的還是要自己努力哦!

不過,這些說爛了的梗,聽得耳朵或許都起了繭,總得要有個努力的方向吧?想要高效地學習義大利語,就得找好方向,然後就是堅持。

學習語言,最重要的就是四點:聽、說、讀、寫

1.聽力

在國內學習義大利語,有一個外教帶著學習固然是非常好的,義大利人最純正的口音是最好的聽力練習,但事實上外教上課的時間有限。需要盡可能的在課上發言,跟外教面對面交流,仔細聽他說話的語音語調,模仿是最直接最容易學會語言發音的方式;

外教的資源有點昂貴。其實還有一個比較實用而且不花錢的方法——泛聽練習。
下載一些聽力App,走在街上聽一些radio,甚至是一些義大利語歌都是很好的泛聽練習。習慣性多聽,即使是沒有集中注意力,大腦也會記住義大利人特有的語音語調,對口語練習非常有幫助;

當然特地的去做一些練習,難免會有些枯燥~學長當有辦法啦!看電影啊,電視劇啥的其實很有意思。義大利人的腦洞也不小,說不定之前搜集了一些電影,可以下載來看看,但是最好去掉中文字幕,或者加上義大利語字幕哦!

4.寫作

好吧,這一個part是真的令人很頭疼。但是,學長我也是有辦法提高滴。

還記得在學校里英語課上老師教的各種套句型,高級句型,高級用法,作文才會加分。有些童鞋可能就沿用這個「舊思想」,想要把自己學到的義大利語語法和句型都套用上去,不管對不對,用上再說,結果就是一個大❌。

學長在大學的時候有一門義大利寫作課,專門就是講解寫作的基礎要點,寫作的幾點建議要提提:

不懂的句式,一定、肯定、絕對、千萬不要用!用錯就是☝️個大大的❌

初學者不要寫長句子,越長的幾率錯誤幾率會越高哦!

只寫最基本的句式,所有的小錯誤都要避免哦!(名詞、形容詞、冠詞的陰陽性和單復數)

嘗試著不要用中文的思想去翻譯成義大利語,這樣翻譯過來常常牛頭不對馬嘴,所以這也是個比較難以轉變的一面。若是能做得到向義大利人那樣說話和寫作,那就成功了。

今天就到此為止,有同學想要繼續討教的話可以來切磋啊!

學無止境,每個人都有自己的學習方法,但是都朝一個方向前進~

師傅領進門,修行靠個人

⑸ 細數義大利語的各種連接詞,掌握好它們,口語寫作都不愁了!

連接詞在語言學中是指那些連接句子成分的詞

它們詞形通常是不變的(有連接詞,連接片語等等)

它們就像橋梁一樣,有邏輯地連接文章的各個句子成分

1. La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:

各種詞性的詞都可以當成連接詞來使用,根據詞性來分類:

Preposizioni 介詞:

es:

Ho pensato di invitarti a pranzo domani.

我想約你明天一起吃午飯。

Congiunzioni 連詞:

ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, nque, perché, se, malgrado che, affinché...

es:

Non ho studiato perché stavo molto male.

我沒學習因為我很難受。

Avverbi e le locuzioni avverbiali 副詞和副詞片語:

così, allora, successivamente, cioè, inoltre...

es:

Penso quindi sono.

我思故我在。

Verbi 動詞 :

es:

Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!

我們唱了歌,跳了舞,一起吃東西和聊天,反正就是玩得很開心!

Alcune espressioni 一些短語:

da un certo punto di vista 從某一方面來說…

in pratica 實際上…

d'altra parte 另一方面…

in altri termini 換句話說…

per dirla in breve 簡單來說…

come si è detto pocanzi...剛才說到…

es:

La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!

你用這種眼神看著我我很不舒服,換句話來說,我受不了。

2. A seconda del rapporto logico, ossia della funzione con cui uniscono le parti del testo possiamo avere diversi tipi di connettivi:

根據在句子中起的作用,可以把連詞分為:

SPAZIALI 空間連詞

Esprimono rapporti di spazio anche astratti

表示空間上的聯系,可以是抽象的

Dove, lì, là, sopra, sotto, verso, in direzione di, a destra, a sinistra, fino a , all'interno, all'esterno, davanti, dietro, qui...

es:

In Italia si fa colazione con cibi dolci, qui in Austria a colazione si mangiano insaccati e formaggi.

在義大利早餐吃甜的東西,在奧地利這里吃香腸和乳酪。

TEMPORALI 時間連詞

Indicano l'ordine cronologico con cui si uniscono i vari eventi

表明各個事件的時間順序

- Esprimono anteriorità 先,前:

prima, in precedenza, qualche giorno fa, allora, anticamente, una volta, a quei tempi, proprio allora...

es:

Oggi Maria ha i capelli cortissimi, qualche giorno fa li aveva lunghi fino al sedere!

Maria現在的頭發很短,幾天前她的頭發還是長到屁股的。

- Esprimono contemporaneità 同時發生的:

ora, adesso, mentre, nel frattempo, intanto che, a questo punto, in questo momento, in questo istante...

es:

All'inizio non ti potevo proprio vedere, ora, non ti sopporto ancora di più.

一開始我連看都不能看你,現在,更不行了。

- Esprimono posteriorità 後,以後的:

alla fine, successivamente, dopo molto tempo, dopo vario anni, poi, in seguito, quindi

es:

Luca studiò molti anni a Ferrara, poi, si trasferì a Venezia.

Luca在費拉拉學習了很多年,然後搬去了威尼斯。

LOGICO CAUSALI 因果邏輯連詞

Stabiliscono un rapporto di causa, effetto, una successione di eventi

構成因果關系、事件連續發生的關系

- Quando la causa precede l'effetto 原因放在結果之前:

ne deriva che, di conseguenza, quindi, nque, pertanto, perciò, da ciò si dece che, così che

es:

Il riscaldamento si è rotto(原因), pertanto, quest』inverno batteremo i denti dal freddo(結果)!

暖氣壞了,所以,這個冬天我們要受凍了。

- Quando l'effetto precede la causa 結果放在原因之前:

dato che, siccome, poiché, perché, dal momento che...

es:

Quest'inverno batteremo i denti dal freddo(結果), dato che il riscaldamento è rotto(原因).

這個冬天我們要受凍了,因為暖氣壞了。

PRESCRITTIVI 指示性連詞

Indicano in modo rigido l'ordine delle azioni

表明動作發生的順序

Prima di tutto, innanzitutto, in primo luogo, poi, in secondo luogo, in terzo luogo, infine, in sintesi, in conclusione, insomma, nque

es:

Prima di andare in Italia, dobbiamo imparare bene la lingua italiana.

去義大利之前,我們得先學好義大利語。

D'IMPORTANZA 表示重要性的連詞

Specificano l』importanza delle informazioni stabilendo tra le stesse una gerarchia

在眾多信息中指出最重要的一個

In primo luogo, anzitutto, prima di tutto, a questo punto, inoltre, si aggiunga il fatto che, oltre a questo, oltre a ciò, oltre a quanto è stato detto, poi, infine, non ci resta che, e, anche, pure, nello stesso modo, comincerò...

es:

Prima di tutto ti apprezzo, perché sei una persona sincera, oltre a ciò sei simpatico e gentile!

首先我欣賞你,因為你是一個真誠的人,除此之外你還善良親切。

ESPLICATIVI 解釋性連詞

Stabiliscono un rapporto di chiarificazione, introcono una spiegazione

構成一種說明、解釋情況的關系

Cioè, infatti, ad esempio, in altre parole, per quanto riguarda, tra l'altro, in sintesi...

es:

La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!

你用這種眼神看著我我很不舒服,也就是說,我受不了。

AVVERSATIVI 轉折連詞

Stabiliscono un rapporto di opposizione, introcono un』opposizione rispetto a quanto già detto

構成一種與之前所說的話相反的關系

Ma, invece, ciononostante, malgrado ciò, tuttavia, pure, nondimeno, eppure, mentre, al contrario...

es:

Vorrei tanto partire per un lungo viaggio ma non ho nè soldi nè tempo.

我好想來一次長時間的旅行,可是我又沒錢又沒時間。

IPOTETICI 假設連詞

Introcono un'ipotesi

引出一個假設

Se è vero che, ammettendo che, nel caso in cui, partendo dal presupposto che, ipoteticamente, poniamo il caso che...

es:

Ti perdono, ma solo se è vero che mi hai detto la verità!

我會原諒你,只要你對我說的是真話。

CONCLUSIVI 結論連詞

Introcono una parte del discorso che ha la funzione di concluderlo, riassumerlo

引出一段話的總結、概括

Affinché, allo scopo di, allora, perciò, pertanto, quindi, insomma...

es:

Il discorso insomma, non è ancora ben chiaro!

這段講話,總之,講得不是很清楚。

DI SOMIGLIANZA 類似連詞

Stabiliscono un rapporto di analogia tra e parti.

構成兩個句子成分的相似關系

Analogamente, anche, come, mentre...

es:

Analogamente a quanto abbiamo fatto l'anno scorso, anche quest'anno, torneremo a casa a metà settembre.

和去年一樣,今年的9月中旬我們還是會回家。

寫在最後:

其實我覺得,以上連接詞的兩種分類不重要,只是方便大家理解記憶,重要的是在日常生活中能夠准確的、靈活的運用這些連接詞,讓它們來豐富我們的表達,提升我們的意語口語和寫作水平!

⑹ 怎樣可以容易的背出義大利語單詞

1、 學好語音、打好基礎。

有網友問「奇怪了,我買的義大利語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?」,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,義大利語單詞的音標即使在字典中也不會有完全的標注;為什麼呢?因為義大利語的發音是完全有規則的,您對義大利語稍有接觸就會發現,義大利語不會因字母在單詞中位置的不同而不同,都有固定的發音規則,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀義大利語單詞。所以說,掌握了義大利語的發音規則,義大利語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中建議採用的方法:

① 最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。② 可以看幾部義大利語電影、聽聽義大利語歌曲、義大利語廣播,不懂沒有關系,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對義大利語語音、語調有「感覺」,不至於語音發的太離譜。

2、 中外教材 並用並行

英語學了這么多年,到最後講的卻還是蹩腳的「chinaenglish」(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。義大利語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業義大利語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於義大利語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;義大利語原版教材,則是按照義大利人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。就像外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是「東西」,自己是不是「東西」之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

① 盡量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正義大利語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到「知音」了。

② 求優不求多的原則。好的教材,中文的、義大利語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

① 中文:《義大利語》(北京外國語大學王軍教授等編寫)——義大利語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

② 中文:《義大利語速成》(北京語言大學趙秀英教授編寫)——培訓班常用教材。

義大利語原版:

① xxx

② xxx

3、 培養興趣 持之以恆

「興趣是最好的老師」,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網路時代。從對義大利語的一竅不通,到QQ或msn上能用義大利語進行簡單的問候,慢慢發展到社區里發幾篇義大利語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽義大利語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
由於個性的差異和學習目的不同,義大利語學習中會經常出現一些「半途而廢」的現象,比如義大利語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與義大利語完全隔絕可以聽聽義大利語歌,看看電影之類的,能讓義大利語在自己的意識里有所積淀,再學得時候也容易。當然要想真正學好義大利語還是得「持之以恆」,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就「柳暗花明」了。

4、 常聽常背常誦 出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的義大利語歌曲都是好辦法。

5、 實時交流 有疑就問

網路時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個「老師」或「同學」,可能幾句話就解決了,省時透徹。像義大利留學網這樣的社區,交友錄里,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時准確的解答,但我想隨著網路的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償義大利語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

⑺ 如何更容易的記住義大利單詞

對將來去義大利留學的學生來說,語言是及其的重要的.是我們去了那裡之後學習.生活.交往的重要工具.義大利語是我們成為義大利留學生的基本素質要求之一.
詞彙是義大利語學習的基礎,掌握好詞彙是學好義大利語的第一步.所以我們要去掌握大量的生詞.以及由這些詞構成的常用片語.並具有按照基本構詞法識別生詞的能力.詞彙是語言的基礎材料,離開詞彙就無法表達思想.沒有足夠的詞彙就不能有效地進行聽.說.讀.寫,就不法表達有效地用義大利語進行交際.而詞彙恰恰是那麼的重要.成績的好壞,關鍵在於記不住單詞,或者即使記住了也不能靈活運用.
動詞的變位也是義大利的一大難題.我們一定要牢牢的記住每個動詞的變位.尤其是情態動詞.例:DOVERE POTERE VOLERE .因為它的變位時候可以直接加動詞原形.
學習語言一定要先學會對它產生興趣,當你聽到外教用簡潔的義大利語表達思想時,興奮不已,立即記住.這就表明你已對語言產生了興趣.沒有興趣去學習語言是很枯燥的.開始的時候死記硬背是必經之路.想不費工夫,就能記牢單詞,恐怕是徒勞的.
一定要重視語音.發音.重音.一定要做到基本正確,不然將會影響聽力及口語.多讀對打好基礎是極其有用,要多讀.一是要數量多.二是要重復讀.讀到許多問題印在腦子中.這樣就可以靈活的運用你所背下來的詞彙.表達方式掌握住,能夠表達出很多的內容.
所謂的一回生,二會熟,就是講的要反復的去看你背過的單詞.課文.筆記.義大利語的單詞和英語一樣,有很多詞的後綴是一樣的,所表示的意思和詞性大體一致.例:以mente結尾的往往是副詞<avv所以它的前面是跟動詞v.rt,後面跟形容詞agg.在記單詞的時候一定要去理解詞義.一般重要的單詞都有很多的意思.一定要記住.聽力的好不好.關鍵在於多聽多讀.只有把它讀熟了,甚至背下來,才能聽了之後很快的明白它的意思.義大利語說的很快.所以我們一定得在聽力上下大工夫

⑻ 怎麼背義大利語單詞

我背義大利語單詞主要有兩種方法。第一,義大利語單詞發音與拼寫緊密聯系,只要掌握了發音,根據發音來記單詞會容易的多。義大利語每個字母在單詞中的發音都是固定的,除了單一的字母音,還有為數不多的幾個字母組合,發音也是固定的。掌握了發音並借其背誦單詞,必定事半功倍。第二,有些義大利語單詞跟英語單詞極其相似,大概因為它們都源自古拉丁文。有相當一部分單詞可以藉助英語來記憶。這些都是之前在森淼學校培訓學到的。

⑼ 生活常用義大利語詞彙

生活常用義大利語詞彙

義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。下面是我為大家分享生活常用義大利語詞彙,歡迎大家閱讀瀏覽。

1.早餐 / colazione

早餐 la colazione

糖 lo zucchero

茶 il thé té

咖啡 il caffé

牛奶 il latte

麵包 il pane

黃油 il burro

果醬 la marmellata

乳酪 il formaggio

蛋 l'uovo

穀物 il cereale i cereali

蜂蜜 il miele

烤麵包 il toast

餅干 il biscotto

2.晚餐 / cena

蛋糕 la torta

魚 il pesce

水果 la frutta

蔬菜 le verre

餐 la farina

肉 la carne

米 il riso

鹽 il sale

胡椒 il pepe

湯 la minestra

煎蛋餅 la frittata

牛肉 il manzo

豬肉 la carne di maiale

通心粉 la pasta

沙拉 l'insalata la

沙丁魚 la sardina

香腸 la salsiccia

3.飲料 / bevande

飲料 la bevanda

水 l'acqua

葡萄酒 il vino

啤酒 la birra

香檳 lo champagne

巧克力 la cioccolata

雞尾酒 il cocktail

科涅克白蘭地 il cognac

利口酒 il liquore

浪姆酒 il rum

杜松子酒 il gin

伏特加酒 la vodka

威士忌酒 il whisky

4.水果和蔬菜 / frutta e verre

蘋果 la mela

桔子 l'arancia la

堅果 la nocciola

馬鈴薯 土豆 la patata

胡蘿卜 la carota

捲心菜 il cavolo

西蘭花 i broccoli

小胡瓜 la zucchina

洋蔥 la cipolla

蒜 l'aglio lo

香蕉 la banana

橄欖 l'oliva la

西紅柿 il pomodoro

檸檬 il limone

水果 la frutta

蔬菜 la verra

5.家用物品 / oggetti casalinghi

刷子 la scopa

桶 il cestino della spazzatura

線 lo spago

錘子 il martello

鉤 l'uncino

結 il nodo

釘子 il filo

針 l'ago

別針 la puntina

管子 il tubo

泵 la pompa

圓環 l'anello

桿 la spranga

螺絲釘 la vite

鏟子 la vanga

輪子 la ruota

電線 il filo di ferro

吸塵器 l'aspirapovere

6.進餐時間 / pasto

刀 il coltello

叉 la forchetta

匙子 il cucchiaio

盤子 il piatto

碗 la scodella

大杯子 la tazza da caffè

杯子 la tazza

玻璃杯 il bicchiere

早餐 la colazione

午餐 il pranzo

晚餐 la cena

零食 lo snack

進餐時間 il pasto

瓶子 la bottiglia

開塞器 il cavatappi

7.浴室 / la sala da bagno

肥皂 il sapone

牙膏 il dentifricio

沐浴 la vasca da bagno

淋浴 la doccia

毛巾 l'asciugamano

牙刷 lo spazzolino da denti

鏡子 lo specchio

洗發液 lo shampo

法蘭絨衣服 il guanto per lavarsi

牙線 il filo interdentale

手紙 la carta igienica

8.卧室 / la stanza da letto

床 il letto

床單 il lenzuolo

枕頭 il cuscino

毯子 la coperta

被子 il piumino

衣櫃 il guardaroba

鬧鍾 la sveglia

床頭燈 la lampada da notte

9.電腦 / il computer

顯示器 il monitor

鍵盤 la tastiera

滑鼠 il mouse

網路 la rete

軟體 il programma

電子郵件 l'email la

崩潰 il crash

硬碟驅動器 il lettore di dischi

磁碟 il floppy disc

10.房子 / la casa

浴室 il bagno

洗手間 il gabinetto

卧室 la stanza da letto

廚房 la cucina

花園 il giardino

車庫 il garage

屋頂 il tetto

煙囪 la ciminiera

書房 lo studio

樓梯 la scala

窗戶 la finestra

客 廳 il salotto

前門 l'ingresso lo

後門 la porta posteriore

11.廚房 / La cucina

平底鍋 la pentola

炊具 la cucina elettrica

冰箱 il frigorifero

碗櫃 l'armadietto

烤箱 il forno

水壺 il bollitore dell'acqua

開罐器 l'apriscatole

水池 il lavandino

水龍頭 il rubinetto

操作台 il piano di lavoro

面板 il contenitore per il pane

洗碗機 la lavastoviglie

食物 il cibo

煎鍋 la padella per friggere

洗餐具 lavare i piatti

垃圾桶 il cestino della spazzatura

12.客廳 / Il salotto

沙發 il divano

電 視機 la televisione

收音機 la radio

窗簾 le tende

地毯 il tappeto

書架 la libreria

雜志 la rivista

報紙 il giornale

裝飾品 la decorazione

畫 la fotografia

音樂收藏 la collezione di dischi

13.書房 / lo studio

書桌 la scrivania

椅子 la sedia

書 il libro

鋼筆 la penna

鉛筆 la matita

計算機 il computer

電話 il telefono

台燈 la lampada da scrivania

文件櫃 lo schedario

;

⑽ 義大利語學習怎麼記更多的單詞

1、學習單詞的時候別只記單詞如果把單詞跟圖片,視頻,畫面等其它的東聯系一下會有助於你記住他

2、別為了考試而去死背單詞考完了過了幾天就基本全部忘記了這些都是短記憶需要esporsi in modo alle nuove parole也就是說需要持續的,重復的用/看聽到這些單詞我們經常會自言自語「我今天幹嘛」「今天天氣不錯」為什麼不嘗用義大利語在腦子里表達這些呢?
3、邊聽邊讀可以加強你們對這些單詞的印象多找些帶字幕的視頻語速不用太快然後就邊聽邊讀

4、記單詞的時候別把它「隔離」了使用之前看看這個單詞在不同場景里是怎麼使用的,有什麼含義wordreference這個字典是個不錯的字典可以看見單詞在不同句子里的使用、多讀、多聽、多看。

5、拿個小筆記本遇到個新單詞就記下來然後經常回去看看慢慢積累起來

6、多多利用社交軟體Instragram,Facebook上有很多分享單詞,短語的帖子

要的話還可以找到個可以跟你交換語言的筆友

最後、找到個適合你自己的方式不存在最好,完美的過肯定有最適合你的學語言不可以是枯燥的也不可以是強迫的得是你自己願意的喜歡的!

閱讀全文

與義大利詞語怎麼背相關的資料

熱點內容
安溪人偷渡越南有多少 瀏覽:526
她想你了越南話怎麼說 瀏覽:125
越南產的大蒜多少錢一斤 瀏覽:918
義大利紅醬面怎麼做 瀏覽:369
貝爾第四季去了中國哪裡 瀏覽:991
去伊朗機票大概多少錢 瀏覽:261
中國書院如何彰顯亞洲文明 瀏覽:313
美國對伊朗的貿易制裁是什麼 瀏覽:923
英國19世紀的房租多少錢 瀏覽:397
伊朗的錢幣是怎麼來的 瀏覽:35
中國人來印度有什麼待遇 瀏覽:1000
越南口罩出口多少錢 瀏覽:985
現在怎麼從俄羅斯回中國 瀏覽:467
義大利十一穿什麼衣服 瀏覽:199
印尼精油店多少錢 瀏覽:242
義大利麥昆鞋什麼檔次鞋 瀏覽:568
為什麼伊朗總統叫總理 瀏覽:798
中國移動達到100g限速怎麼辦 瀏覽:934
印尼大胖子叫什麼名字 瀏覽:933
義大利人為什麼不願意打仗 瀏覽:762