導航:首頁 > 中國訊息 > 國外是如何評價中國

國外是如何評價中國

發布時間:2022-04-19 01:54:34

⑴ 外國人如何看待中國發展

兩種觀點
第一種中國佔用了他們國家的發展資源
第二種中國發展經濟,中國市場巨大,對他們國家比較有利

⑵ 外國人是怎麼看待中國的

外國人是如何看待中國人的 人家雖然不追著我們中國人看熱鬧,但是卻經常好奇地向中國人提一些問題,在此歸納為10條,以饗國內讀者。 1.你最驚訝的事情是什麼? 到了西方,剛結識的外國同事、朋友或老師最喜歡問的一個問題就是:"你到了我們國家,最令你震驚和奇怪的事情是什麼?"如果我們要以誠實的態度去回答這個問題的話,那答案應該是:這里的一切和我的想像差不多。原因很簡單,今天的中國人通過報刊、電視、電影、網際網路等媒介對西方的政治、文化、生活有翔實的了解,來到國外,除了一時語言還有所不適應以外,真的怎麼也體會不到Culture Shock("文化震撼")。許多外國朋友對這個答案自然很不過癮。以他們對中國的了解,覺得你們來自"黃土地"上那個至今還"大紅燈籠高高掛"的窮鄉僻壤,乍一到我們這燈紅酒綠的發達世界一定覺得頭暈目眩,有很多感觸吧! 2.北京什麼時候"改名"的? 出國在外,總是有外國人問"Peking"("北京"過去在英文中的通常拼法)什麼時候被改成"Beijing"("北京"的漢語拼音,現已經成為國際上通用的拼法)的。對這個問題,我總是胸有成竹地答道:北京就是北京,從來就沒改過名,只是拼音的方式改用中國漢語拼音。可就有一次,一位略通漢語的法國人接著問:那為什麼"中國"不用漢語拼成zhongguo"在國外通用呢?我一時語塞。是啊,"中國"在英文里是"China",在法文里是"Chine"(發音"士因呢"),在阿拉伯語中是"思因",在泰語中是"今",還真就是沒有叫"Zhongguo"(中國)或是"Zhonghua"(中華)的。不過不要著急,將來台灣回歸祖國,統一以後的中國的外文名稱說不定就叫Zhongguo。 3.狗肉好吃嗎? 剛到巴黎時,有法國人問:你喜歡吃狗肉嗎?我那時初出神州,不知道這是一個陷阱:不論我怎麼回答,我都承認了吃狗肉這個事實,而這正是他想達到的目的。在這些外國人看來,狗是人類忠實的朋友,你們怎忍食而啖之!?不過,我很難告訴外國人,狗兒在中國雖然一樣可以看家、破案、陪主人,但是地位卻不高,名聲也不大好。比如我們中國人在貶低他人時常說"狗仗人勢"、"走狗"、"臭狗屎"等等。在這種文化背景下,吃點這"狗東西"的肉也算不上什麼吧。當然在老外面前千萬不要誇耀魚翅熊掌燕窩,免得擔上虐待動物的罪名。 4.用筷子怎麼喝湯? 許多老外下功夫練習使用筷子,到了中國餐館就拒絕用刀叉,說是不使用筷子就吃不出中餐的滋味。可是有一件事許多外國人始終搞不明白,那就是用筷子怎麼喝湯?我聽見有老外自作聰明地說一定是有一種像吸管那樣的筷子,平時夾菜吃飯,喝湯的時候就放在嘴裡吸。我告訴他們,中國人喝湯的時候把筷子放在一邊,或用勺子喝,或端起碗喝。外國人聽了似信非信:就這么簡單? 5.哪個是姓,哪個是名? 對我們中國人而言,姓在前名在後,很符合邏輯。而西方人則不然,要先說名字,然後再說姓。所以外國人見了中國人的名字,不知所以然,往往要問:那個是姓,那個是名?回答當然是:我的前面的名字是姓,後面的名字是名字。別看這么簡單,用英語說就羅嗦了,老外總是弄混。所以現在好多中國人出國後自報家名時乾脆把姓名顛倒。 6.你不高興嗎? 記得那次去法國,在戴高樂機場有法國朋友來接,張牙舞爪,連親帶吻,誇張的動作好像幾輩子沒見面。同時來接機的還有在巴黎的中國同學,老鄉遇老鄉,雖然是兩眼淚汪汪,但僅僅是握握手而已,臉上卻平靜如水。這令老外大為不解:難道你們不高興嗎?怎麼跟外國人解釋呢?中國人說"有朋自遠方來不亦樂乎",主要指心情的愉悅,而不是嘻嘻哈哈的外在表現。當然,凡事總有個例外。我的一位中國朋友愛說愛笑,表情發達,雖然也是黑眼睛、黑頭發和黃皮膚,但是總是有洋人打聽她是美國還是拉美哪個國家的人? 7.你有沒有"關系"? 中文"關系"(guanxi)一詞已經成為打入西方語匯的少數中文詞之一。有一次我在一家出口公司申請職位,公司人事主管以神秘的口吻問我:"在中國有沒有'關系'?"實際上,西方人與中國人一樣講究關系。我的一位美國朋友告訴我,美國人從小學起就知道"KISSING-UP",類似於中文的"溜須拍馬",專門用來取悅老師拉關系,以"提高"課程分數。有一次,一位美籍華人試圖說服我中國人所說的"關系"和美國人心目中的"關系"還是不一樣。他舉了個例子:假設比爾·蓋茨介紹一個年輕人到另一家電腦公司去工作,如果這是家美國公司,那麼那美國老闆會想蓋茨介紹來的人,素質一定不錯,留下;如果這是家中國公司,中國老闆會想這可是蓋茨介紹來的人,我不僱用他豈不是太不給人家面子了嗎? 8.為什麼中文這么難? 許多外國人對中國文化感興趣,想學中文。但是往往練了一會兒"媽、麻、馬、罵"以後就有點泄氣:"為什麼中文這么難?"中文對西方人來說有點難不假,但更要命的是西方人學中文有嚴重的心理障礙。在他們的語匯中,往往用"中文"這個詞泛指不可理喻之事、或看著新鮮但又沒有多少實用價值的東西。英語里有"中國迷宮"(CHINESE PUZZLE)的說法,任何晦澀難懂的事都可以用這個詞形容。另外,"中國盒子"(CHINESE BOXES)原指大盒子套一串小盒子的中國小玩藝兒,現引喻復雜之事;"中國拷貝"(CHINESECOPY)這個詞指一個把原件缺點和疵點都完滿地復制的拷貝方式。記得我在法國讀書時一次考試,卷子發下來後,只聽旁邊的法國同學嘟囔"C'EST DUCHINOIS"("這簡直是中文!")。 9.你會功夫嗎? 走在國外的街頭,時不時一些外國人會莫名其妙地突然沖你劃拳踢腿,嘴裡含混不清地說:kongfu(功夫)或者JackieChang(成龍的外文名)。原來這是些功夫愛好者,想與中國人交流一下體會。一旦聊起來,他們第一個問題就是:"你會功夫嗎?"在許多外國人眼裡,中國人從小就練功夫,雖然不一定能像成龍那樣飛檐走壁,但是對付個把地痞流氓還是綽綽有餘。有一次我到非洲的坦尚尼亞出差,晚飯後想在達累斯薩拉姆的街頭遛彎。出去之前問旅館服務人員外面治安如何,有沒有危險。那黑人看看我,說:有你在就不危險。因為當地人認為中國人個個功夫了得,惹不起。 10.有清涼油嗎? 出國准備行裝帶點什麼東西是很費思量的事。除了個人日常用品,總還是想帶點有特色的紀念品,與外國朋友交往的時候用得上。比如雙面綉、折疊扇、郵票、手絹之類都不失為良好的選擇。以我個人的經驗,最好再帶上幾大盒清涼油。不知為什麼,清涼油這東西國外沒有廠家生產,似乎也沒有店家從中國進口銷售。外國人一般比較喜歡薄荷的味道,再加上清涼油有祛癢提神的奇效,尤其受亞、非、拉發展中國家朋友的寵愛。許多外國人見了中國人都問:"有清涼油嗎?"我的一位朋友最近去拉美的一個小國,進海關的時候,邊防警察仔細看了看護照,確認是中國人以後,突然伸出手來,嘴裡念念叨叨,似乎要什麼補充證件:"清涼油……"。這位朋友順手從口袋裡掏出一盒清涼油遞過去,順利進關,皆大歡喜。

⑶ 外國對中國的看法是什麼

首先,中國正在進行非常強有力的、積極的改革,中國正處於經濟增長方式的轉型過程中,在由傳統的基於進口和投資的經濟增長方式向新常態的中國經濟轉變。

其次,中國在監管方面的變化也在一定程度上影響了美國商界對中國的看法。中國努力改進監管機構,使經濟更能夠專注於市場,通過反腐敗、反壟斷、環境保護法等一系列措施,在食品安全、產品質量、環境保護等領域積極執法。

第三,中國越來越願意表達自己,中國感到更自信。中國對於經濟的監管、投資和企業的監管,有更多的發言權。中國不需要復其制他的做法,有些時候具體的方式不是很開放,與國際的准則不太一致。

(3)國外是如何評價中國擴展閱讀:

對於加強外國對中國的認識,提出以下建議:

1、善於借力國外媒體

在堅持原則的前提下,各外文網路媒體應著力提高在外國媒體上的「曝光率」、引用率和轉載率,並通過搜索引擎優化等措施提高網站被檢索機率,從而大力提高網站知名度和被國外用戶接觸的機會。

2、內容切合用戶興趣點

最受關注的並不是中國的政治經濟,他們對留學信息、旅遊交通、翻譯學習類服務信息非常感興趣。還有受訪留學生建議中國外文媒體增加運動、時尚和中國文化習俗介紹等內容。內容有了吸引力,才能更好地發揮影響力。

3、提高新聞製作水平

借鑒國外影響力較大的媒體在表現方式上的優點,外文網路媒體要更加註重版面設計和標題寫作,建議中國外文網路媒體可聘請更多的外國專家和公司參與版面設計和內容製作。中國外文媒體中的語法錯誤能少一些、表達能更加符合語言對象國習慣等等。

⑷ 外國人是如何看待中國

近幾年來,隨著旅遊業的興盛,許多國人都紛紛出國游。而我們中國這一個大群體,自然是帶動了不少國家的旅遊業發展。與此同時,國外的許多質疑聲也在這時候出現。部分中國人去到外國,不文明的現象也遭到外國人的排斥,以至於許多外國人一提及中國人,便紛紛表示不喜歡。

對此,你是怎麼看待這些外國網友對中國的評價呢?

⑸ 那些不了解中國文化的外國人,都是如何看待中國的

好像以前西方(特別是法國的啟蒙思想者)對中國文化的印象是蠻好的。就拿科舉制度來說吧。在中國,魯迅他們那幫人都把科舉制度說得一無是處,最突出的例子就是《孔乙己》。但是在十八世紀的法國思想界,科舉制度卻是一個好東東。我們先來聽聽大名鼎鼎的伏爾泰是怎麼說的。「這個制度(指科舉制度——東子注)防止了權力的世襲化,保證了知識階層的合法對流。」伏爾泰為什麼會這樣推崇我們的科舉制度?

⑹ 外國網友怎麼評價中國

以我接觸的美國人而言,他們往往以為中國很野蠻生長,專制腐敗,虛偽浮躁。
他們對中國人的印象往往是保守、刻板、冷漠、勢利、世俗、迷戀權貴、循規蹈矩、膽小怕事、忍氣吞聲、各懷鬼胎……
他們的這些評價,大體我不會與他們爭辯。

到中國,並與中國人接觸後,他們能夠發現,中國實在太復雜。
實在看不懂中國或中國人。

貧富差距太大,城鄉差距太大,東西部、沿海內陸差距太大、人們的文化素質差距太大。
此外,中國人其實很有幽默感,很會搞笑。
很善於諷刺映射一切看不慣的東西。

中國人的團隊組織(包括家庭關系)老美也看不懂。
所謂的默契、潛規則、心照不宣之類的,老美完全暈死。
其他國際友人亦同。
當然,確實太復雜。
我承認。

⑺ 目目前國外對中國經濟的評價

有如下的幾種看法,尤其是我們國家的遊客在國外的表現為我們國家的國民減分不少,具體奉上:1:思維另類,行為偏激,缺乏求知慾不喜歡探索未知的事情,缺乏經濟頭腦,喜歡大手花錢,典型爆發戶心理,不懂科學常識,喜歡在內部勾心鬥角,不務實卻喜歡誇誇其談與自己毫無關系的事情,尤其善於欺騙自己的同胞,沒有公共素質,不講衛生,食品安全很成問題,表面上自大且容易沖動,實際上心理自卑猥瑣愛虛榮,喜歡依賴別人,善於推卸責任,從不反思。2:具體闡釋:中國人缺乏誠信和社會責任感。中國人不了解他們作為社會個體應該對國家和社會所承擔的責任和義務。普通中國人通常只關心他們的家庭和親屬,中國的文化是建立在家族血緣關繫上而不是建立在一個理性的社會基礎之上。中國人只在乎他們直系親屬的福址,對與自己毫不相關的人所遭受的苦難則視而不見。毫無疑問,這種以血緣關系為基礎的道德觀勢必導致自私,冷酷,這種自私和冷酷已經成為阻礙中國社會向前發展的最關鍵因素。中國從來就沒有成為一個法制社會,因為中國人的思維方式與守法行為格格不入。中國人老想走捷徑。他們不明白這樣一個事實:即成就來自於與努力工作和犧牲。中國人傾向於索取而不給予。他們需要明白一個道理:生活的真蒂不在於你你索取多少而在於你能給予社會和你的人類同胞多少。大多數中國人從來就沒有學到過什麼是體面和尊敬的生活意義。中國人普遍不懂得如何為了個人和社會的福址去進行富有成效的生活。潛意識里,中國人視他們的生活目的就是抬高自己從而獲得別人的認知。這樣一來,一個人就會對「保有面子」這樣微不足道慾望感到滿足。「面子」是中國人心理最基本的組成部分,它已經成為了中國人難以克服的障礙,阻礙中國人接受真理並嘗試富有意義的生活。還望採納

⑻ 國外是如何評價中國的

以前只看過一個綜合的,說了
政治(例如執政者的選舉,普通百姓沒有選舉權利),
通訊(電信,移動等壟斷霸王),
大型產業(電力等等被壟斷變成所謂民族工業),
電視通訊(中國的娛樂頻道的廣告比某國家的商業頻道的廣告還多).....

⑼ 那些特別了解中國文化的外國人都是怎麼看待中國的

他們越來越了解中國文化的時候,就代表他們越來越喜歡中國了,因為如果不對中國感興趣的話,他們不會去了解中國的文化的,所以他們了解中國文化的時候,會驚嘆的說,原來中國古大精深有這么多知識啊,真是長見識了呀。

特別了解中國文化的外國人越來越喜歡我們國家,並想要留在這里。想要探索未知的事情。

⑽ 外國人怎麼評價中國

外國人怎麼評價中國外國人對中國評價是啊?中國嗯嗯,高智商啊,高能力嗯,有一種肯。肯鑽研肯鑽肯鑽研,不怕吃苦。麥勞。給中國一個很高的評價。

閱讀全文

與國外是如何評價中國相關的資料

熱點內容
中國哪個縣最有機場 瀏覽:675
如何成為英國大學代理 瀏覽:775
中國龍和劍龍哪個好看 瀏覽:346
滿洲里屬中國哪個省管轄 瀏覽:539
越南為什麼不分裂 瀏覽:611
印度如何轉錢到中國 瀏覽:648
伊朗男籃為什麼拒絕戴銀牌 瀏覽:898
義大利踏板車有哪些 瀏覽:336
哪裡有中國神獸 瀏覽:481
保定哪裡有義大利菜 瀏覽:324
中國人民公安大學有多少個 瀏覽:348
面臨機遇和挑戰中國怎麼辦 瀏覽:236
英國首相多少人 瀏覽:492
印尼使館多少人員 瀏覽:478
越南燒魚怎麼做 瀏覽:191
伊朗進口關稅多少 瀏覽:907
伊朗禁運什麼時候開始 瀏覽:642
伊朗和卡達什麼關系 瀏覽:621
彪馬英國官網怎麼用 瀏覽:356
印尼頻段是多少 瀏覽:541