❶ 懂越南語的幫忙翻譯一下!
你是他們的頭?
組長, 自從你離開我們去那邊我們就很不開心,我們很想你。祝你開心幸福。
❷ 求譯越南語謝謝! 把不開心,悲傷的事統統都隨風而去,我愛過你從不曾後悔,當我松開你的手一剎那,才明
Breaking all the unhappy, sad thing, I love you never regret it, when I let go of your hands, the moment just understand sad mood, I can't lose you, I always love you forever
❸ 你不開心我也不開心用越南語怎麼寫
男的對女的:Em không vui anh cũng không vui
女的對男的:Anh không vui em cũng không vui
❹ 求越南語翻譯中文:
1、你還是忘了我吧。跟我做朋友你沒啥好處的...
2、拒絕你我心裡真的很悶,你要知道,我結過婚,但離了兩年。現在的我很害怕去愛。
3、我妹妹離開了,我要照看侄兒。
4、我要去照看侄了。
❺ 越南語nu cuoj khong vuj是什麼意思
nu cuoi 是笑靨的意思,khong vui 是不開心的意思。根據越南語的用法,這句話的意思就是不開心的笑容。
❻ 越南語高分求翻譯
我只是簡單的翻譯下,水平有限,而且沒有調號:你還記得那次我被搶包,裡面的東西都不見了,包括我的護照。我被命運捉弄,盡管我很想改變但卻不知道怎麼辦。很感謝你給我的感情,也不知道是不是出自你的真心,但是,我還是很感動。請你開開心心的生活,忘了我吧,就當我從沒過你的世界。
N;你有那了嗎?請你和我說說話吧。你是否開心,是否幸福?只有你一個人的生活將會是怎樣的呢?有麻煩嗎?
hagiang:以我的性格,你只是想看看我是否開心和幸福嗎?
G;你不要再說了。
hagiang;哪有隻等一人的人,活得久一點的30多年也死了,明天誰死了也說不定,不要再說了。
G;我祝你幸福,連同我的那份幸福一起,我也會感到高興的。
hagiang;不要再給我什麼了,如不,我自己將會覺得我是個罪人。
N:你跟我說說話
N說說話
N我想知道你的情況而已。
N最近怎麼樣
N工作還好
N工資多少兆
N你開視頻給我看一下下
N快點
N你怎樣了
N天氣冷了,你還好嗎?
N睡得著嗎
N你那邊冷嗎
N你帶厚的衣服沒有?
N你!
N我想你了
N你有明天會怎樣呢?
N你說點什麼吧
hagiang;對於你,我的明天無關緊要,不好也不壞。
N你這樣想的
N我只想知道你的情況而已
N我愛你
G你不要再說什麼了,這只會讓我徒添煩惱。
N但是你的路,我不能同行。
N一切都是你選的
G我不知道你是幼稚還是說謊
N你什麼時候回
N飲食還可以嗎
N算了
N不要相互責備了,那隻會讓你傷心。
N你開下視頻給我看下
N你有錢花嗎
N你和我說話吧
N你不想理我?我不會再強迫你了
N如果你真的希望這樣
N我只想知道你開心嗎?幸福嗎?這樣我也好安心了
N你還在那嗎
N什麼時候你笑?
N還是你只是在那而已
N有什麼開心的嗎
N還是期望離開的
N你他媽的!
G我又哭又笑
N你為什麼而哭
N你又為什麼而笑呢
N你想我開心快樂嗎?啊(第二聲)江(人名)
N你走後我如同行屍走肉
N你盡管走吧
N我也很想把你忘掉
N但是,忘不了
G如果一直跟你在一起,哪天才夠。
G我要想要的卻得不到
hagiang(河江)睡吧,明天會好的
N你吃了嗎
N在做什麼
N你這樣生活快樂嗎
N如果能做到像你說的,那我想它死了會好些。
N你可以拋下我,然後擁他人而睡嗎?
N你到底是如何愛我的?
❼ 我是真心喜歡你,就是不知道怎樣哄你開心。越南語怎麼說
2種說法:
1: Tôi thực sự thích bạn , chỉ không biết làm thế nào để dỗ bạn hạnh phúc
2: Tôi thực sự như bạn, chỉ cần không biết làm thế nào để làm cho bạn nụ cười
❽ 不開心嗎。翻譯成越南語
不開心嗎。
Không phải là bạn vui mừng.
❾ 越南語翻譯成中文,謝謝!
意思是:別不開心。終究有緣相遇,雖然不能在一起但也是一種緣分。
❿ 請幫忙翻譯下這些是什麼意思(越南語)
對於那些我做過的讓你感到不開心的事情實在是很抱歉,說來說去一錯再錯,怎麼也說不完。如果你還是不願意和我講話就那就算了,再見。