⑴ 為什麼義大利和中文有許多地方很類似
其實這中間有巧合也有外來語言的影響,最簡單的例子就是國名,比如中國,義大利語:CINA, 法語:CHINE,德語:CHINA,英語:CHINA,包括日語稱之為的「支那」也只不過是學習西方而已,當初並沒有什麼歧視的意思。你會發現這些語言之間都很相像,尤其是英語和法語,英語的許多詞彙都來源於法語,所以那個football很難說是不是英語借鑒法語的,當然我沒有考證過。
以上只是說明相同語系之間語言的聯系,那麼推而廣之不同語系之間也是多少會有聯系的,畢竟古羅馬時期羅馬帝國就與我大漢朝有交通往來了。所以只要國家之間有直接哪怕間接來往的,也是會受到對方語言文化影響的。
最後說說語言之間的巧合,這個在義大利語和法語等語言中都很常見,我就舉法語的例子吧,法語表示very good會說très bon,聽起來就是「太棒」,無論發音還是意思都與中文吻合,當然我覺得這個詞源自中文或者說中文的源自法語的可能性還是非常小的。另外的例子還有很多我就不贅述了。
總而言之不同語言尤其是不同語系的語言之間的確會有少量的巧合,當然與各自語言詞彙總量比起來只不過是鳳毛麟角罷了。
望以上回答對你有所幫助。
⑵ 是什麼讓義大利語比其他語言更有旋律
義大利語是音節計時的,不像英語那樣是重音計時的。在英語中,重音母音發音清晰,其他母音幾乎不發音。即使是一個很長的單詞,比如「internationality」,你可以用相似但不同的母音改變除重音「a」以外的任何母音,這個單詞仍然可以理解。
在義大利語中,像「internazionalita」這樣的單詞的每個母音都發音清晰,盡管主要重音落在最後一個「a」上。這給義大利語的發音提供了一個定時,這非常類似於旋律歌唱的定時,一首歌的每個音節都與一個音符相關聯。
所以,義大利語的旋律如此優美,是因為它是一種為歌唱和背誦而發展起來的語言,直到後來才被一個國家採用為官方語言,並用於一些不那麼有趣的事情上。
⑶ 為什麼義大利語歌曲有很濃的古典味道
由於義大利本身就是歐洲古典文化的集大成者。義大利是歐洲歷史古國,在舊石器時代就已有人類在這片土地上生活。伊特魯里亞、大希臘是歐洲文明古國。羅馬共和國和羅馬帝國曾經統治世界的一部分達數個世紀,為後世留下深遠的影響的貢獻。義大利也是文藝復興運動的搖籃。經過長期的分裂後,義大利終於在19世紀成為一個統一的國家。
同樣也是得益於這種古典文化的滋養和熏陶,義大利專業音樂的早期發展,繼承了古希臘羅馬的音樂文化,且與基督教有密切關系。公元前4世紀,古希臘的音樂理論家亞里士多塞諾斯生在義大利的塔蘭托,該地後來成為羅馬音樂文化中心。古羅馬音樂除軍樂外,高度發達的聲樂和戲劇音樂都來自古希臘。
⑷ 義大利的文明程度怎麼樣其文化內核對國內的影響有哪些
義大利是一個很浪漫的國家,文明程度還是很不錯的,而且很多人認為義大利語聽起來十分優美,稱贊義大利語就像風一樣,義大利的詞彙就像盛開的花朵。義大利語極具音樂感,其中包含著許多文化內涵,義大利語對西歐的許多國家都產生了深刻的影響,甚至有29個國家開始使用義大利語,並且有5個國家將義大利語作為官方的語言,義大利語極具藝術氣息。
義大利在歷史上受到了許多外國人的侵略,因此文化也受到了一些影響,多種文化在義大利發生了碰撞以及融合。其中的不少歷史建築以及繪畫作品中,都能夠看到文化的氣息。從義大利的經歷上,人們可以學到很多東西,人們也能夠意識到文化融合的重要性。人們在學習外國文化的時候,需要做到甄別,這些文化有好的地方,自然也有差的地方,要做出選擇,要有文化自信。
⑸ 誰解釋下這兩句義大利語歌詞
不知道第一句前面還有沒有什麼,就現在這樣看 可以理解為,「像風一樣帶給你美麗的愛情」,t'ha fatto 是ti ha fatto,不是te. 第二句意思就是「你離開了,但其實永遠和我在一起」, t'allontani 就是ti allontani 是自反動詞allontanarsi的第二人稱變為,意思就是「你離開」,它不是直接加的stai, 可以分成兩句看,mentre引導的前半句,是從句,後面是主句。從句的動詞是t' allontani, 主句的動詞是stai。
⑹ 義大利語為什麼被朱自清稱贊為世界上發音最純粹的語言
朱自清稱贊義大利語是世界上發音最純粹的語言,出自於他的一篇散文《威尼斯》,先生之所以這么說,是因為義大利語的發音習慣與語法特點比較特殊。
義大利人
值得一提的是,義大利佛羅倫薩有一個經典的翻譯叫做「翡冷翠」,就是朱自清先生翻譯的。朱自清先生曾經游歷歐洲各國,對於一些歐洲國家和語言都有一定的了解,是我國民國時期名副其實的大才子,他的著作大家可以去找來看一下,相信會對大家有所幫助。
⑺ 為什麼義大利語和法語比較像,英語和德語比較像
從祖先來說,都是安格魯撒克遜人和語言發展演變而來的。
便於理解一點的說,德語是英語的爺爺,中間的爸爸是荷蘭語。
德語的標准音是高低德語,類似中國的普通話,而荷蘭語又叫低地德語。兩者聯系可見一斑。後來殖民者去美洲大陸的時候,把語言傳播了過去。但因為當時的統治階級是法國人,所以其實英語里含有許多法語詞彙。
有一個有趣的現象不知道你有沒有注意,就是豬和豬肉、牛和牛肉這樣的原材料和食品各有各的名詞,而且相去甚遠。這是因為當時吃牛羊大餐的是法國人,養豬養牛、做飯的是美國人。所以各有各的叫法。
其實總的來說,歐洲國家間的語言都是一母同胞演變而來,自然十分相似,我個人感覺,就跟我們江浙滬一帶的各種小方言有相似之處。
⑻ 為什麼外語裡面,除了英語,感覺其他語言,法語,德語,義大利語…………都好難聽,聽上去聲音怪里怪氣的
因為英語從小學,都已經聽習慣了,就像是看人一樣,有時候第一眼覺得不好看,時間長了也就不會在意了
⑼ 義大利語就業前景
義大利語專業就業前景
發布時間:2020-02-27 12:45:06 文/張偉
義大利語專業就業前景
義大利語專業就業前景主要是在外交、外貿、旅遊、對外文化交流機構、研究和教育等部門、外事、外貿類企事業從事口譯、筆譯或科研、教學、義大利語翻譯、國際商貿等工作。
義大利語專業簡介
義大利語(英Italian,意Italiano)屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」,是義大利共和國的官方語言。義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。
義大利語專業培養目標與要求
義大利語專業培養具有扎實的義大利語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的義大利語高級專門人才。
1.了解我國有關的方針、政策、法規;
2.掌握語言學、文學及相關人文和科技方面的基礎知識;
3.具有扎實的相應語言基礎和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力;
4.了解我國國情和相應國家的社會和文化;
5.具有較好的漢語表達能力和基本調研能力;
6.具有第二外國語的一定的實際應用能力;
7.掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學研究和實際工作能力。
⑽ 為什麼說義大利語像風一樣悅耳動聽
呵呵,我就是學義大利語的,因為義大利語幾乎所有單詞都是以母音結尾i,讀出來非常上口和圓潤~很好聽,這也是為什麼全世界最著名的歌劇或者美聲音樂幾乎都是義大利語唱的~ 樓主感興趣的話可以自己找些義大利語材料聽聽~